Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien
le
ha
dado
la
vuelta
a
mi
vida
Jemand
hat
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
Alguien
me
ha
hecho
volver
a
sentir
Jemand
hat
mich
wieder
fühlen
lassen
Ese
pellizco
que
te
hace
cosquillas
Dieses
Kribbeln,
das
dich
kitzelt
Cuando
el
amor
se
decide
a
venir
Wenn
die
Liebe
beschließt
zu
kommen
Alguien
que
llega
para
quedarse
Jemand,
der
kommt,
um
zu
bleiben
Y
que
me
enseña
un
camino
sin
fin
Und
der
mir
einen
endlosen
Weg
zeigt
Alguien
que
hace
que
mire
adelante
Jemand,
der
mich
nach
vorne
blicken
lässt
Con
alegría
y
ganas
de
vivir
Mit
Freude
und
Lebenslust
Alguien
que
ha
hecho
que
me
ilusione
Jemand,
der
mich
hoffen
lässt
Y
que
me
quiere
tal
y
como
soy
Und
die
mich
liebt,
so
wie
ich
bin
Alguien
que
me
hace
sentir
emociones
Jemand,
der
Emotionen
in
mir
weckt
Y
me
abre
puertas
por
donde
voy
Und
mir
Türen
öffnet,
wo
immer
ich
hingehe
Alguien
que
sueña
lo
que
yo
sueño
Jemand,
der
träumt,
was
ich
träume
Y
que
despierta
lo
mejor
de
mí
Und
die
das
Beste
in
mir
weckt
Alguien
que
sabe
llevarme
al
cielo
Jemand,
die
weiß,
wie
sie
mich
in
den
Himmel
bringt
Alguien
con
quien
no
me
sé
resistir
Jemand,
der
ich
nicht
widerstehen
kann
Alguien
que
mira
como
yo
miro
Jemand,
die
schaut,
wie
ich
schaue
Alguien
que
siempre
sé
que
está
ahí
Jemand,
von
der
ich
immer
weiß,
dass
sie
da
ist
Alguien
que
cuida
lo
que
yo
cuido
Jemand,
die
achtet,
was
ich
achte
Alguien
me
ama,
alguien
me
llama
Jemand
liebt
mich,
jemand
ruft
mich
Para
hacerme
feliz
Um
mich
glücklich
zu
machen
Y
yo
le
he
dicho
que
sí
Und
ich
habe
Ja
zu
ihr
gesagt
Alguien
que
llena
todos
mis
vacíos
Jemand,
der
all
meine
Leere
füllt
Alguien
quien
siempre
me
hace
sonreír
Jemand,
der
mich
immer
zum
Lächeln
bringt
Alguien
que
ordena
mis
cinco
sentidos
Jemand,
der
meine
fünf
Sinne
ordnet
Y
aún
queda
tanto
por
descubrir
Und
es
gibt
noch
so
viel
zu
entdecken
Alguien
que
es
música
para
mi
alma
Jemand,
die
Musik
für
meine
Seele
ist
Con
quien
merece
la
pena
existir
Mit
der
es
sich
zu
leben
lohnt
Alguien
que
pinta
paisajes
en
calma
Jemand,
die
ruhige
Landschaften
malt
Qué
más
puedo
pedir
Was
kann
ich
mehr
verlangen
Alguien
que
ha
hecho
que
me
ilusione
Jemand,
der
mich
hoffen
lässt
Y
que
me
quiere
tal
y
como
soy
Und
die
mich
liebt,
so
wie
ich
bin
Alguien
que
me
hace
sentir
emociones
Jemand,
der
Emotionen
in
mir
weckt
Y
me
abre
puertas
por
donde
voy
Und
mir
Türen
öffnet,
wo
immer
ich
hingehe
Alguien
que
sueña
lo
que
yo
sueño
Jemand,
der
träumt,
was
ich
träume
Y
que
despierta
lo
mejor
de
mí
Und
die
das
Beste
in
mir
weckt
Alguien
que
sabe
llevarme
al
cielo
Jemand,
die
weiß,
wie
sie
mich
in
den
Himmel
bringt
Alguien
con
quien
no
me
sé
resistir
Jemand,
der
ich
nicht
widerstehen
kann
Alguien
que
mira
como
yo
miro
Jemand,
die
schaut,
wie
ich
schaue
Alguien
que
siempre
sé
que
está
ahí
Jemand,
von
der
ich
immer
weiß,
dass
sie
da
ist
Alguien
que
cuida
lo
que
yo
cuido
Jemand,
die
achtet,
was
ich
achte
Alguien
me
ama,
alguien
me
llama
Jemand
liebt
mich,
jemand
ruft
mich
Para
hacerme
feliz
Um
mich
glücklich
zu
machen
Y
yo
le
he
dicho
que
sí
Und
ich
habe
Ja
zu
ihr
gesagt
Y
yo
le
he
dicho
que
sí
Und
ich
habe
Ja
zu
ihr
gesagt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Manuel Ruiz Rodriguez, Alejandro Seoane Canovas
Album
Corazón
date de sortie
09-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.