Paroles et traduction Siempre Así - Balambambula
Ya
se
escuchan
los
metales
que
toca
el
negro
Manuel,
que
toca
el
negro
Manuel,
ya
se
escuchan
los
metales
que
toca
el
negro
Manuel,
Balambambula,
Balambabula,
balambambé,
que
toca
el
negro
Manuel,
por
entre
cañaverales
de
azúcar,
canela
y
miel,
balambambula,
balambabula,
balambambé,
de
azúcar,
canela
y
miel,
bailando
estaba
Juliana,
mulatita
de
un
clavel,
balambambula,
que
se
va
la
mula,
que
se
que
se
va
y
se
fue.
The
metal
instruments
are
now
being
played
by
the
black
man
Manuel,
by
the
black
man
Manuel,
the
metal
instruments
are
now
being
played
by
the
black
man
Manuel,
Balambambula,
Balambabula,
balambambé,
by
the
black
man
Manuel,
through
sugar
cane
fields,
cinnamon
and
honey,
balambambula,
balambabula,
balambambé,
of
sugar,
cinnamon
and
honey,
Juliana
was
dancing,
a
dark-skinned
beauty
like
a
carnation,
balambambula,
the
mule
is
leaving,
the
mule,
the
mule
is
leaving
and
it's
gone.
Con
el
son
de
los
timbales
y
el
baile
del
Mapalé,
y
el
baile
del
Mapalé,
con
el
son
de
los
timbales
y
el
baile
del
Mapalé,
With
the
sound
of
the
drums
and
the
Mapalé
dance,
and
the
Mapalé
dance,
with
the
sound
of
the
drums
and
the
Mapalé
dance,
Balambambula,
Balambabula,
balambambé,
y
el
baile
del
Mapalé,
cuando
baila
Juliana,
se
enamoraba
Manuel,
Balambambula,
Balambabula,
balambambé,
and
the
Mapalé
dance,
when
Juliana
dances,
Manuel
falls
in
love,
Balambambula,
Balambabula,
balambambé,
se
enamoraba
Manuel,
bailando
estaba
Juliana,
mulatita
de
un
clavel,
balambambula,
que
se
va
la
mula,
que
se
que
se
va
y
se
fue.
Balambambula,
Balambabula,
balambambé,
Manuel
falls
in
love,
Juliana
was
dancing,
a
dark-skinned
beauty
like
a
carnation,
balambambula,
the
mule
is
leaving,
the
mule,
the
mule
is
leaving
and
it's
gone.
Para
olvidar
a
Juliana,
se
emborrachaba
Manuel,
se
emborrachaba
Manuel,
To
forget
Juliana,
Manuel
got
drunk,
Manuel
got
drunk,
Para
olvidar
a
Juliana,
se
emborrachaba
Manuel,
To
forget
Juliana,
Manuel
got
drunk,
Balambambula,
Balambabula,
balambambé,
se
emborrachaba
Manuel,
con
licor
de
la
Guayaba
de
menta
ron
y
café,
Balambambula,
Balambabula,
balambambé,
Manuel
got
drunk,
with
guava
liquor,
mint
rum
and
coffee,
Balambambula,
Balambabula,
balambambé,
de
menta
ron
y
café,
bailando
estaba
Juliana,
mulatita
de
un
clavel,
balambambula,
que
se
va
la
mula,
que
se
que
se
va
y
se
fue.
Balambambula,
Balambabula,
balambambé,
of
mint
rum
and
coffee,
Juliana
was
dancing,
a
dark-skinned
beauty
like
a
carnation,
balambambula,
the
mule
is
leaving,
the
mule,
the
mule
is
leaving
and
it's
gone.
Si
Juliana
no
me
quiere
If
Juliana
doesn't
love
me
Que
la
castigue
un
divé
May
she
be
punished
by
a
god
Balambambula,
balambambula,
Balambambula,
balambambula,
Que
la
castigue
un
divé
May
she
be
punished
by
a
god
Manuel
borracho
cantaba
Manuel
sang
drunk
Darandandí,
dandambé
Darandandí,
dandambé
Balambambula,
balambambula,
Balambambula,
balambambula,
Darandandí,
dandambé
Darandandí,
dandambé
Mientras
bailaba
Juliana
While
Juliana
was
dancing
Se
le
torcían
los
piés
Her
feet
twisted
Balambambula,
que
se
va
la
mula
Balambambula,
the
mule
is
leaving
Que
se,
que
se
va
y
se
fué.
The,
the
mule
is
leaving
and
it's
gone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Rafael Perez Vera Hernandez
Album
Mahareta
date de sortie
23-06-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.