Siempre Así - Balambambula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siempre Así - Balambambula




Balambambula
Balambambula
Ya se escuchan los metales que toca el negro Manuel, que toca el negro Manuel, ya se escuchan los metales que toca el negro Manuel, Balambambula, Balambabula, balambambé, que toca el negro Manuel, por entre cañaverales de azúcar, canela y miel, balambambula, balambabula, balambambé, de azúcar, canela y miel, bailando estaba Juliana, mulatita de un clavel, balambambula, que se va la mula, que se que se va y se fue.
The metal instruments are now being played by the black man Manuel, by the black man Manuel, the metal instruments are now being played by the black man Manuel, Balambambula, Balambabula, balambambé, by the black man Manuel, through sugar cane fields, cinnamon and honey, balambambula, balambabula, balambambé, of sugar, cinnamon and honey, Juliana was dancing, a dark-skinned beauty like a carnation, balambambula, the mule is leaving, the mule, the mule is leaving and it's gone.
Con el son de los timbales y el baile del Mapalé, y el baile del Mapalé, con el son de los timbales y el baile del Mapalé,
With the sound of the drums and the Mapalé dance, and the Mapalé dance, with the sound of the drums and the Mapalé dance,
Balambambula, Balambabula, balambambé, y el baile del Mapalé, cuando baila Juliana, se enamoraba Manuel,
Balambambula, Balambabula, balambambé, and the Mapalé dance, when Juliana dances, Manuel falls in love,
Balambambula, Balambabula, balambambé, se enamoraba Manuel, bailando estaba Juliana, mulatita de un clavel, balambambula, que se va la mula, que se que se va y se fue.
Balambambula, Balambabula, balambambé, Manuel falls in love, Juliana was dancing, a dark-skinned beauty like a carnation, balambambula, the mule is leaving, the mule, the mule is leaving and it's gone.
Para olvidar a Juliana, se emborrachaba Manuel, se emborrachaba Manuel,
To forget Juliana, Manuel got drunk, Manuel got drunk,
Para olvidar a Juliana, se emborrachaba Manuel,
To forget Juliana, Manuel got drunk,
Balambambula, Balambabula, balambambé, se emborrachaba Manuel, con licor de la Guayaba de menta ron y café,
Balambambula, Balambabula, balambambé, Manuel got drunk, with guava liquor, mint rum and coffee,
Balambambula, Balambabula, balambambé, de menta ron y café, bailando estaba Juliana, mulatita de un clavel, balambambula, que se va la mula, que se que se va y se fue.
Balambambula, Balambabula, balambambé, of mint rum and coffee, Juliana was dancing, a dark-skinned beauty like a carnation, balambambula, the mule is leaving, the mule, the mule is leaving and it's gone.
Si Juliana no me quiere
If Juliana doesn't love me
Que la castigue un divé
May she be punished by a god
Balambambula, balambambula,
Balambambula, balambambula,
Balambambé.
Balambambé.
Que la castigue un divé
May she be punished by a god
Manuel borracho cantaba
Manuel sang drunk
Darandandí, dandambé
Darandandí, dandambé
Balambambula, balambambula,
Balambambula, balambambula,
Balambambé.
Balambambé.
Darandandí, dandambé
Darandandí, dandambé
Mientras bailaba Juliana
While Juliana was dancing
Se le torcían los piés
Her feet twisted
Balambambula, que se va la mula
Balambambula, the mule is leaving
Que se, que se va y se fué.
The, the mule is leaving and it's gone.





Writer(s): Juan Rafael Perez Vera Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.