Paroles et traduction Siempre Así - Compadre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
que
te
juraba
That
one
who
swore
to
you
Que
sin
tí
se
moriría,
That
she
would
die
without
you,
Hoy
te
vuelve
la
cara
Today
turns
her
face
away
Hoy
te
vuelve
la
cara
Today
turns
her
face
away
Y
no
te
da
ni
los
buenos
días.
And
doesn't
even
say
good
morning
to
you.
Y
ese
que
pregonaba
And
that
one
who
proclaimed
Qué
importante
es
la
amistad
How
important
friendship
is
Ya
se
buscó
la
forma
Has
already
found
a
way
Ya
se
buscó
la
forma
Has
already
found
a
way
De
apuñalarte
por
detrás.
To
stab
you
in
the
back.
Compadre
vive,
Friend,
live,
Compadre
vive
el
ahora
Friend,
live
in
the
now
Compadre
mira,
Friend,
look,
Que
ya
no
son
horas
de
soñar
It's
no
longer
time
to
dream
Y
date
por
entero
And
give
yourself
entirely
A
ese
momento
en
el
que
estás,
To
the
moment
in
which
you
are,
Que
ni
el
fué
ni
el
será
That
neither
was
nor
will
be
De
esta
vida
son
de
verdad.
Of
this
life
are
truly.
Compadre
vive,
Friend,
live,
Compadre
vive
el
ahora
Friend,
live
in
the
now
Compadre
mira,
Friend,
look,
Que
ya
no
son
horas
de
soñar
It's
no
longer
time
to
dream
Y
muere
si
hace
falta
And
die
if
necessary
Por
el
beso
que
te
dan
For
the
kiss
you
are
given
No
por
los
que
te
dieron
Not
for
those
that
were
given
to
you
Ni
por
los
que
darán.
Nor
for
those
that
will
be
given.
No
llores
por
tus
recuerdos
Don't
cry
for
your
memories
Ni
rías
forjando
sueños
Nor
laugh
while
forging
dreams
Se
aprende
a
vivir,
viviendo
One
learns
to
live,
by
living
Se
aprende
a
vivir,
viviendo
One
learns
to
live,
by
living
A
golpes
de
sentimiento.
With
blows
of
emotion.
No
dejes
de
ser
tú
mismo
Don't
stop
being
yourself
Que
te
vean
bien
por
dentro
That
they
may
see
you
well
within
Y
no
renuncies
a
nada
And
don't
give
up
on
anything
Y
no
renuncies
a
nada
And
don't
give
up
on
anything
Ni
a
ser
feliz
Neither
on
being
happy
Ni
a
morir
sufriendo.
Nor
on
dying
in
pain.
Compadre
vive,
Friend,
live,
Compadre
vive
el
ahora
Friend,
live
in
the
now
Compadre
mira,
Friend,
look,
Que
ya
no
son
horas
de
soñar
It's
no
longer
time
to
dream
Y
date
por
entero
And
give
yourself
entirely
A
ese
momento
en
el
que
estás,
To
the
moment
in
which
you
are,
Que
ni
el
fué
ni
el
será
That
neither
was
nor
will
be
De
esta
vida
son
de
verdad.
Of
this
life
are
truly.
Compadre
vive,
Friend,
live,
Compadre
vive
el
ahora
Friend,
live
in
the
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Fernando Alvarado Garrido
Album
Mahareta
date de sortie
23-06-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.