Paroles et traduction Siempre Así - Igual Que La Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Igual Que La Primavera
Just Like the Spring
Van
pasando
los
días
Days
go
by
Y
parece
mentira
And
it
seems
a
lie
Cómo
llegué
a
enamorarme
de
tí
How
I
came
to
fall
in
love
with
you
Cómo
cambiaste
mi
vida.
How
you
changed
my
life.
Igual
que
la
primavera
Just
like
the
spring
Que
cuando
nadie
la
espera
That
when
no
one
expects
it
Aparece,
y
se
deja
ver
It
appears,
and
shows
itself
En
esas
flores
primeras.
In
those
early
flowers.
Como
un
rayo
de
luna
Like
a
moonbeam
Que
se
asoma
a
mi
ventana
That
peeks
into
my
window
Como
el
sol
de
la
mañana
Like
the
morning
sun
Que
ilumina
mi
existir.
That
brightens
my
life.
Como
una
locura
Like
a
madness
Que
se
adueña
de
mi
alma
That
takes
possession
of
my
soul
Como
si
me
dieran
alas
As
if
I
were
given
wings
Y
volara
junto
a
ti.
And
could
fly
beside
you.
Igual
que
la
primavera
Just
like
the
spring
Y
que
esas
flores
primeras
And
those
early
flowers
Que
nacen
en
mi.
That
are
born
in
me.
Van
pasando
los
días
Days
go
by
Y
me
cuesta
la
vida
And
it
takes
all
my
life
Despertarme
y
sentir
que
no
estás
To
wake
up
and
feel
that
you're
not
here
Ver
que
todo
termina,
To
see
that
everything
ends,
Como
fuego
encendido
Like
a
burning
fire
Que
lo
apaga
un
suspiro,
That
a
sigh
puts
out,
Tu
amor
igual
que
vino,
se
fué,
Your
love,
just
as
it
came,
left,
Sin
apenas
respiro.
Without
hardly
a
breath.
Como
un
rayo
de
luna
Like
a
moonbeam
Que
se
asoma
a
mi
ventana
That
peeks
into
my
window
Como
el
sol
de
la
mañana
Like
the
morning
sun
Que
ilumina
mi
existir.
That
brightens
my
life.
Como
una
locura
Like
a
madness
Que
se
adueña
de
mi
alma
That
takes
possession
of
my
soul
Como
si
me
dieran
alas
As
if
I
were
given
wings
Y
volara
junto
a
ti.
And
could
fly
beside
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Almarcha Pardo
Album
Mahareta
date de sortie
23-06-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.