Paroles et traduction Siempre Así - Mi Piel Contra Su Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Piel Contra Su Piel
My Skin Against Your Skin
"Yo
no
te
puedo
engañar,
"I
can't
deceive
you,
Ya
no
la
quiero"
I
don't
love
her
anymore,"
Me
contaba
triste,
A
dear
friend
related
sadly,
Un
buen
amigo
ayer.
Yesterday.
"Me
costó
mucho
trabajo
ser
sincero,
"It
was
very
difficult
for
me
to
be
truthful,
Sólo
espero,
que
me
sepas
comprender."
I
only
hope
you
can
understand
me."
"Fue
tan
grande
este
cariño,
"This
affection
was
so
profound,
Que
ahora
acaba..."
Yet
now,
it's
over..."
Me
explicaba
entre
lágrimas
y
alcohol;
He
explained
in
between
tears
and
alcohol;
Y
brindamos
con
el
alma
desgarrada,
And
we
toasted
to
our
broken
souls,
Y
ese
noche
sus
recuerdos
desgranó.
And
that
night
he
unburdened
his
recollections
with
me.
"Mi
piel
contra
su
piel
se
peleaba,
"My
skin
against
her
skin
fought,
Por
ver
quien
resistía
más
amor;
To
see
who
could
stand
more
love;
Amando
de
una
forma
sobrehumana,
Loving
in
an
extraordinary
way,
Dejando
que
mandara
el
corazón."
Letting
our
hearts
lead
the
way."
"Sus
labios
y
los
míos
devoraban,
"Our
lips
devoured
each
other,
Mil
besos
de
locura
y
de
pasión;
Thousand
kisses
of
passion
and
madness;
Pasión
que
se
escapó
por
la
ventana,
Passion
that
escaped
through
the
window,
Llevándose
consigo
nuestro
amor."
Taking
our
love
with
it."
"Ya
no
te
puedo
engañar,
"I
can't
deceive
you,
Ya
no
lo
siento.
I
no
longer
feel
it,
Si
le
digo
que
la
quiero
más
que
al
sol,
If
I
tell
her
I
love
her
more
than
the
sun,
Hace
tiempo
que
cambió
ese
sentimiento;
That
sentiment
perished
long
ago;
Que
ahora
es
sólo
de
cariño
y
compasión."
That
now
it's
only
affection
and
pity."
"Dentro
de
mi
corazón,
remordimientos,
"Within
my
heart,
remorse,
Sólo
habría
si
no
le
dijera
adiós;
Would
only
exist
if
I
didn't
say
goodbye;
Son
heridas
que
se
curan
con
el
tiempo,
It's
wounds
that
are
healed
with
time,
Pero
dejan
cicatrices
de
dolor."
But
they
leave
scars
of
pain."
Llorando
su
desgracia
me
contaba,
He
confided
in
me
weeping
of
his
misfortune,
Ahogando
el
sentimiento
en
el
alcohol;
Drowning
his
emotions
in
alcohol;
Pensado
que
quizás
así
la
olvidara,
Thinking
that
perhaps
in
this
way
he
would
forget
her,
Contándole
a
un
amigo
su
dolor.
Sharing
his
grief
with
a
friend.
La
noche
se
vistió
de
madrugada,
The
night
transformed
into
dawn,
Y
luego
lentamente
amaneció;
And
then
slowly
daybreak
arrived;
Y
ví
que
poco
a
poco
se
alejaba,
And
I
saw
him
gradually
walk
away,
Y
nunca
más
he
vuelto
a
verlo
yo.
And
I've
never
seen
him
again.
"Mi
piel
contra
su
piel
se
peleaba,
"My
skin
against
her
skin
fought,
Por
ver
quien
resistía
más
amor;
To
see
who
could
stand
more
love;
Amando
de
una
forma
sobrehumana,
Loving
in
an
extraordinary
way,
Dejando
que
mandara
el
corazón."
Letting
our
hearts
lead
the
way."
"Sus
labios
y
los
míos
devoraban,
"Our
lips
devoured
each
other,
Mil
besos
de
locura
y
de
pasión;
Thousand
kisses
of
passion
and
madness;
Pasión
que
se
escapó
por
la
ventana,
Passion
that
escaped
through
the
window,
Llevándose
consigo
nuestro
amor.
Taking
our
love
with
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.