Paroles et traduction Siempre Así - Mira Corazon
Mira Corazon
Сердце, смотри
Ahora
que
la
vida
nos
ha
dicho
que
paremos
un
poquito
Теперь,
когда
жизнь
попросила
нас
немного
остановиться,
Que
hemos
volado
tan
alto
y
no
pensamos
en
caer
Что
мы
взлетели
так
высоко
и
не
думали
о
падении,
Que
el
dinero
siempre
miente
y
que
el
bolsillo
se
resiente
y
vamos
a
esperar
a
ver
Что
деньги
всегда
лгут,
и
кошелёк
страдает,
и
мы
будем
ждать
и
смотреть.
Ahora
que
la
vida
nos
ha
dicho
que
vayamos
despacito
Теперь,
когда
жизнь
попросила
нас
идти
медленно,
Y
ahora
que
el
destino
nos
da
otra
oportunidad
И
теперь,
когда
судьба
даёт
нам
ещё
один
шанс,
Y
ahora
que
ya
queda
claro
que
el
asunto
es
complicado
И
теперь,
когда
уже
ясно,
что
дело
сложное,
No
vale
echarse
pa
atrás
Нельзя
отступать.
Si
hemos
escuchado
tanto
y
tanto
y
nadie
da
una
solución
Если
мы
так
много
слушали,
и
никто
не
даёт
решения,
Porque
no
dejamos
que
hable
un
rato
el
corazón
Почему
бы
нам
не
позволить
сердцу
немного
поговорить?
Que
no
entiende
de
fronteras
Которое
не
знает
границ
Y
que
invita
a
la
alegría
И
зовёт
к
радости,
Que
se
olvidad
de
las
penas
y
se
da
sin
condición
Которое
забывает
о
печалях
и
отдаётся
без
условий.
Unas
gotas
de
dulzura
y
una
pizca
de
cordura
Несколько
капель
нежности
и
щепотка
здравомыслия
—
Ya
tenemos
la
canción
И
вот
у
нас
есть
песня.
Que
derriba
las
murallas
a
golpes
de
melodía
Которое
разрушает
стены
ударами
мелодии,
Que
nos
une
en
la
esperanza
de
pintar
un
nuevo
sol
Которое
объединяет
нас
в
надежде
нарисовать
новое
солнце.
Un
poco
de
amor
sincero
ya
verás
como
lo
hacemos
Немного
искренней
любви,
и
ты
увидишь,
как
мы
это
сделаем,
Entre
todos
lograremos
acabar
esta
canción
Все
вместе
мы
сможем
закончить
эту
песню.
Ahora
que
la
vida
se
ha
cansado
de
contar
la
misma
historia
Теперь,
когда
жизнь
устала
рассказывать
одну
и
ту
же
историю,
Y
aprendemos
que
a
la
guerra
siempre
la
vence
la
paz
И
мы
учимся,
что
в
войне
всегда
побеждает
мир,
Que
el
cariño
no
se
compra
y
que
lo
que
en
verdad
importa
no
es
difícil
de
olvidar
Что
любовь
не
купишь,
и
то,
что
действительно
важно,
нелегко
забыть.
Ahora
que
la
vida
se
ha
cansado
de
dar
vueltas
y
más
vueltas
Теперь,
когда
жизнь
устала
ходить
по
кругу,
Porque
no
pasamos
a
la
acción
Почему
бы
нам
не
перейти
к
действиям
Y
tomamos
por
rutina
ir
sembrando
en
cada
esquina
un
ramito
de
ilusión
И
не
взять
за
правило
сеять
на
каждом
углу
букет
иллюзий?
Que
no
entiende
de
fronteras
Которое
не
знает
границ
Y
que
invita
a
la
alegría
И
зовёт
к
радости,
Que
se
olvidad
de
las
penas
y
se
da
sin
condición
Которое
забывает
о
печалях
и
отдаётся
без
условий.
Unas
gotas
de
dulzura
y
una
pizca
de
cordura
Несколько
капель
нежности
и
щепотка
здравомыслия
—
Ya
tenemos
la
canción
И
вот
у
нас
есть
песня.
Que
derriba
las
murallas
a
golpes
de
melodía
Которое
разрушает
стены
ударами
мелодии,
Que
nos
une
en
la
esperanza
de
pintar
un
nuevo
sol
Которое
объединяет
нас
в
надежде
нарисовать
новое
солнце.
Un
poco
de
amor
sincero
ya
verás
como
lo
hacemos
Немного
искренней
любви,
и
ты
увидишь,
как
мы
это
сделаем,
Entre
todos
lograremos
acabar
esta
canción
Все
вместе
мы
сможем
закончить
эту
песню.
Que
no
entiende
de
fronteras
Которое
не
знает
границ
Y
que
invita
a
la
alegría
И
зовёт
к
радости,
Que
se
olvidad
de
las
penas
y
se
da
sin
condición
Которое
забывает
о
печалях
и
отдаётся
без
условий.
Unas
gotas
de
dulzura
y
una
pizca
de
cordura
Несколько
капель
нежности
и
щепотка
здравомыслия
—
Ya
tenemos
la
canción
И
вот
у
нас
есть
песня.
Que
derriba
las
murallas
a
golpes
de
melodía
Которое
разрушает
стены
ударами
мелодии,
Que
nos
une
en
la
esperanza
de
pintar
un
nuevo
sol
Которое
объединяет
нас
в
надежде
нарисовать
новое
солнце.
Un
poco
de
amor
sincero
ya
verás
como
lo
hacemos
Немного
искренней
любви,
и
ты
увидишь,
как
мы
это
сделаем,
Tú
verás
como
lo
hacemos
Ты
увидишь,
как
мы
это
сделаем,
Entre
todos
lograremos
Все
вместе
мы
сможем
Acabar
esta
canción
Закончить
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Almarcha Pardo, Cesar Cadaval Perez
Album
Mahareta
date de sortie
23-06-1997
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.