Siempre Así - No Estando Contigo (Dueto con Vanesa Martín) (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siempre Así - No Estando Contigo (Dueto con Vanesa Martín) (En Vivo)




No Estando Contigo (Dueto con Vanesa Martín) (En Vivo)
Не будучи с тобой (Дуэт с Ванесой Мартин) (Вживую)
No estando contigo, te he tocado
Не будучи с тобой, я прикоснулся к тебе
He sentido tu cuerpo, te he acariciado
Я ощутил твое тело, я ласкал тебя
Me sentí solo tuya, allá en tus brazos, allá en tus brazos.
Я чувствовала себя только твоей, там в твоих объятиях, там в твоих объятиях.
No estando contigo te he dicho te quiero
Не будучи с тобой, я сказала тебе, что люблю тебя
Rozando tus labios y al oído he susurrado, te amo.
Касаясь твоих губ и шепча на ухо, я люблю тебя.
Y ha sido un sueño maravilloso
И это был чудесный сон
Pero al despertar y al parpadear dos veces
Но проснувшись и моргнув дважды
Ya te habías borrado de mi vista
Ты уже исчезла из поля моего зрения
Porque no de mi mente.
Но не из моих мыслей.
Y he dibujado tu silueta en mi pared
И я нарисовала твой силуэт на моей стене
Y te he besado como loca, buscándote.
И я целовала тебя как сумасшедшая, ища тебя.
Buscándote...
Ища тебя...
No estando contigo, contigo he hablado
Не будучи с тобой, я разговаривала с тобой
He sentido tu voz y me has mirado
Я слышала твой голос, и ты смотрела на меня
Hemos reído, hemos llorado, hemos amado.
Мы смеялись, мы плакали, мы любили.
No estando contigo, contigo he estado
Не будучи с тобой, я была с тобой
Llegue a tocar el cielo de tu mano
Я достигла неба своей рукой
No estando contigo...
Не будучи с тобой...
He deseado estarlo.
Я желала быть с тобой.
Y ha sido un sueño maravilloso
И это был чудесный сон
Pero al despertar y al parpadear dos veces
Но проснувшись и моргнув дважды
Ya te habías borrado de mi vista
Ты уже исчезла из поля моего зрения
Ay, Porque no de mi mente.
Ай, но не из моих мыслей.
Y he dibujado tu silueta en mi pared
И я нарисовала твой силуэт на моей стене
Y te he besado como loca,
И я целовала тебя как сумасшедшая,
Buscándote.
Ища тебя.





Writer(s): Vanesa Martin Mata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.