Siempre Así - No Te Marches Ahora (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siempre Así - No Te Marches Ahora (Live)




No Te Marches Ahora (Live)
Don't Leave Now (Live)
Fueron tantas las noches
There were so many nights
Que soñé con tu amor
That I dreamt of your love
Y tantos los momentos
And so many moments
De pasión maltrechos,
Of passion mistreated,
Que hoy cuando te me acercas
That today when you come near me
Me da miedo tu olor
Your smell frightens me
Y me pone nerviosa
And the warmth of your body
El calor de tu cuerpo.
Makes me nervous.
Me pasaba las horas
I'd spend hours
Buscándote en mis sueños
Searching for you in my dreams
Y siempre amanecía
And I would always wake up
Con sabor amargo
With a bitter taste
Me acostumbré a tus ausencias
I got used to your absence
Y a quererte en silencio
And to loving you in silence
Y perdí entre lamentos
And I lost the best of my years
Lo mejor de mis años.
Among my regrets.
Y cuando ayer sentí
And when I felt yesterday
Que tus ojos me llamaban,
That your eyes were calling me,
Un extraño calor
A strange warmth
Recorrió todo mi cuerpo
Ran through my body
Se volvieron a encender
The extinguished ashes
Las cenizas apagadas
Were rekindled
Y una alegre llamarada
And a cheerful flame
Borró el dolor del recuerdo.
Erased the pain of the memory.
No te marches ahora
Don't leave now
No vuelvas a burlar mis sentimientos
Don't mock my feelings again
Recuerda que un amor no se abandona
Remember that a love is not abandoned
Como un juguete roto en un trastero.
Like a broken toy in a closet.
Por una vez valiente
For once, be brave
Y déjame quererte por entero
And let me love you completely
Olvida las palabras de la gente
Forget what people say
Vivamos para siempre
Let's live forever
Un amor verdadero.
A true love.





Writer(s): Jose Manuel Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.