Siempre Así - No Te Marches Ahora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siempre Así - No Te Marches Ahora




No Te Marches Ahora
Do Not Leave Now
Fueron tantas las noches
There were so many nights
Que soñé con tu amor
That I dreamt of your love
Y tantos los momentos
And so many moments
De pasión maltrechos,
Of passion worn out,
Que hoy cuando te me acercas
That today when you approach me
Me da miedo tu olor
Your smell scares me
Y me pone nerviosa
And the heat of your body
El calor de tu cuerpo.
Makes me nervous.
Me pasaba las horas
I spent hours
Buscándote en mis sueños
Looking for you in my dreams
Y siempre amanecía
And I always woke up
Con sabor amargo
With a bitter taste
Me acostumbré a tus ausencias
I got used to your absence
Y a quererte en silencio
And to loving you in silence
Y perdí entre lamentos
And I lost in laments
Lo mejor de mis años.
The best of my years.
Y cuando ayer sentí
And when I felt yesterday
Que tus ojos me llamaban,
That your eyes were calling me,
Un extraño calor
A strange heat
Recorrió todo mi cuerpo
Went through all my body
Se volvieron a encender
The extinguished ashes
Las cenizas apagadas
Lit up again
Y una alegre llamarada
And a cheerful flame
Borró el dolor del recuerdo.
Erased the pain of the memory.
No te marches ahora
Do not leave now
No vuelvas a burlar mis sentimientos
Do not mock my feelings again
Recuerda que un amor no se abandona
Remember that a love is not abandoned
Como un juguete roto en un trastero.
Like a broken toy in a storage room.
Por una vez valiente
For once be brave
Y déjame quererte por entero
And let me love you entirely
Olvida las palabras de la gente
Forget the words of the people
Vivamos para siempre
Let's live forever
Un amor verdadero.
A true love.





Writer(s): Luis Enrique Garcia, Roberto De La Cruz De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.