Siempre Así - Para Olvidar un Amor (Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siempre Así - Para Olvidar un Amor (Directo)




Para Olvidar un Amor (Directo)
To Forget a Love (Live)
Quizas
Maybe
Ya te estaras preguntado
You're already wondering
Que habra sido de mi
What has become of me
Porque me fui de tu lado asi, tan de repente
Why I left your side like this, so suddenly
Me fui, harta de dartelo todo y sentir la falsedad de tus ojos en mi
I left, tired of giving you everything and feeling the falseness of your eyes on me
Continuamente
Continuously
Quizas
Maybe
Ya estaras recordando, aquellas cartas de amor, aquellos locos abrazos, apasionados
You're already remembering, those love letters, those crazy hugs, passionate
Ya ves
You see
Yo que siempre me hallaba a tus pies voy a intentar olvidadar el ayer
I who always found myself at your feet will try to forget the past
Para enterrarlo
To bury it
Para olvidar un amor
To forget a love
Si se ha querido de veras
If it has been truly loved
Se hace tan grande el dolor
The pain becomes so great
Que se te acaban las fuerzas
That your strength runs out
Y se te olvidad el amor
And you forget about love
Para olvidar un amor
To forget a love
Si se ha entregado la vida
If life has been given
Duele tanto el corazon
The heart hurts so much
Que hasta el dolor se te olvidad
That even the pain is forgotten
Y no se olvida el amor
And love is not forgotten
Y no se olvida el amor
And love is not forgotten
De sobra se que no hay llanto
I know very well that there is no crying
Ni soledad en tu vida
or loneliness in your life
Y se tambien que es mentira
And I also know that it is a lie
Lo que estas alimentando
What you are feeding
Tu sigue asi
You continue like this
Que cuando quieras volver a sentir
That when you want to feel again
Ya veras como te acuerdas de mi
You'll see how you remember me
Y llega el llanto
And the tears come
Quizas
Maybe
Llegue yo a convertirme
I'll become
En un amor solitario
A lonely love
Por la carga ineludible
For the unavoidable burden
De haber vivido soñando
Of having lived dreaming
Y quizas
And maybe
Si el amor llama a mi puerta tendre
If love knocks on my door I will have
Las manos abiertas
My hands open
Para volver a abrazarlo
To embrace it again
Para olvidar un amor
To forget a love
Si se ha querido de veras
If it has been truly loved
Se hace tan grande el dolor
The pain becomes so great
Que se te acaban las fuerzas
That your strength runs out
Y no se olvida el amor
And love is not forgotten
Para olvidar un amor
To forget a love
Si se ha entrgado la vida
If life has been given
Duele tanto el corazon
The heart hurts so much
Que hasta el dolor se te olvida
That even the pain is forgotten
Y no se olvida el amor
And love is not forgotten
Y no se olvida el amor
And love is not forgotten





Writer(s): Jose Soto Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.