Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Volver a Volver
Nur um wiederzukommen
Para
volver
a
volver
Nur
um
wiederzukommen
No
te
marches
ahora
Geh
jetzt
nicht
fort
De
una
vez
quédate.
Bleib
endlich
hier.
A
ti
te
falta
el
coraje
Dir
fehlt
der
Mut
Ese
que
a
mi
me
sobra
Der
Mut,
den
ich
zu
viel
habe
Para
nunca
volver
Um
niemals
zurückzukehren
Para
decir
que
te
vas
Um
zu
sagen,
dass
du
gehst
Y
al
doblar
esa
esquina
Und
wenn
du
um
jene
Ecke
biegst
Que
solo
sabe
llorar.
Die
nur
zu
weinen
weiß.
Para
eso
no
digas
nunca
Dafür
sag
niemals
Que
no
cabe
la
duda
Dass
kein
Zweifel
besteht
De
que
1 dia
te
iras.
Dass
du
eines
Tages
gehen
wirst.
Para
volver
a
volver,
Um
wiederzukommen,
Como
has
vuelto
mil
veces,
Wie
du
tausendmal
zurückgekehrt
bist,
Para
decir
que
te
vas,
Um
zu
sagen,
dass
du
gehst,
Y
al
final
te
arrepientes.
Und
am
Ende
bereust
du
es.
Deja
tu
orgullo
correr,
Lass
deinen
Stolz
fahren,
Deja
de
hablar
y
te
callas,
Hör
auf
zu
reden
und
schweig,
No
digas
mas
que
te
marchas,
Sag
nicht
mehr,
dass
du
fortgehst,
No
digas
mas
que
te
marchas,
Sag
nicht
mehr,
dass
du
fortgehst,
Para
volver
a
volver.
Nur
um
wiederzukommen.
Para
volver
a
volver
Um
wiederzukommen
Como
has
hecho
mil
veces,
Wie
du
es
tausendmal
getan
hast,
Para
decir
que
te
vas,
Um
zu
sagen,
dass
du
gehst,
Y
al
final
te
arrepientes,
Und
am
Ende
bereust
du
es,
Deja
tu
orgullo
correr,
Lass
deinen
Stolz
fahren,
Deja
de
hablar
y
te
callas.
Hör
auf
zu
reden
und
schweig.
No
digas
mas
que
te
marchas,
Sag
nicht
mehr,
dass
du
fortgehst,
No
digas
mas
que
te
marchas,
Sag
nicht
mehr,
dass
du
fortgehst,
Para
volver
a
volver.
Nur
um
wiederzukommen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Alejandra Alvarez Beigbeder Casas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.