Paroles et traduction Siempre Así - Si No Te Tuviera a Ti
Si No Te Tuviera a Ti
Если бы тебя у меня не было
Si
no
te
tuviera
a
ti
Если
бы
тебя
у
меня
не
было,
Para
qué
llorar,
para
qué
reir,
Зачем
плакать,
зачем
смеяться,
Para
qué
cantar,
para
qué.
Зачем
петь,
зачем.
Para
que
este
cielo,
Зачем
это
небо,
Pa'
que
la
luna
y
las
estrellas,
Зачем
луна
и
звезды,
Para
qué
mis
sueños
de
amor,
Зачем
мои
мечты
о
любви,
Para
qué
mi
vida,
pa'
qué...
Зачем
моя
жизнь,
зачем...
Si
no
te
tuviera
a
ti.
Если
бы
тебя
у
меня
не
было.
Moriría
el
tiempo
Время
бы
остановилось,
Ya
no
tendría
razón
de
ser.
У
него
не
было
бы
смысла
существовать.
Se
derrumbarían
mis
ilusiones
Рухнули
бы
мои
иллюзии,
Por
despertar
cada
amanecer.
Встречая
каждый
рассвет.
No
me
quedaría
ni
luz,
ni
aire,
У
меня
не
осталось
бы
ни
света,
ни
воздуха,
Ni
esperanza,
ni
paz,
ni
fe.
Ни
надежды,
ни
мира,
ни
веры.
Para
qué
seguir,
si
no
te
tuviera
a
ti.
Зачем
продолжать,
если
бы
тебя
у
меня
не
было.
Vagaría
errante
Я
бы
блуждал
неприкаянный,
Entre
el
silencio
y
la
soledad.
Между
тишиной
и
одиночеством.
No
sería
un
día,
ni
dos,
ni
tres,
Это
было
бы
не
день,
не
два,
не
три,
Sé
bien
que
sería
una
eternidad.
Я
точно
знаю,
что
это
была
бы
вечность.
Para
qué
la
vida
Зачем
жизнь,
Si
yo
la
vivo
por
ti
nada
más.
Если
я
живу
только
ради
тебя.
Para
qué
seguir,
si
no
te
tuviera
a
ti.
Зачем
продолжать,
если
бы
тебя
у
меня
не
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Fernando Alvarado Garrido
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.