Paroles et traduction Siempre Así - Todo de Ti Me Enamora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo de Ti Me Enamora
All of You Makes Me Fall in Love
Todo
de
ti
me
enamora
Everything
about
you
makes
me
fall
in
love
Siempre
descubro
algo
más
I
always
discover
something
more
Sé
que
son
mis
sentimientos
I
know
it's
my
feelings
Los
que
hacen
siempre
el
intento
That
always
try
Por
amarte
cada
día
más
To
love
you
more
each
day
Todo
de
ti
me
apasiona
Everything
about
you
makes
me
passionate
Lo
noto
en
mi
corazón
I
feel
it
in
my
heart
No
sé
si
son
tus
caricias
I
don't
know
if
it's
your
caresses
O
el
olor
que
trae
tu
brisa
Or
the
scent
your
breeze
brings
Que
despierta
cada
noche
mi
pasión
That
awakens
my
passion
every
night
Sabes
que
te
quiero
You
know
that
I
love
you
Como
si
fuera
a
empezar
As
if
I
were
about
to
start
Esta
historia
de
amor
This
love
story
Que
nunca
encontrará
un
final
That
will
never
find
an
end
Y
sabes
que
te
quiero
And
you
know
that
I
love
you
Que
si
tú
no
estás
conmigo
That
if
you're
not
with
me
Mi
vida
será
un
castigo
My
life
will
be
a
punishment
Nunca
encontraré
un
motivo
I
will
never
find
a
reason
Por
el
que
yo
pueda
amar
For
which
I
can
love
Y
sabes
que
te
quiero
And
you
know
that
I
love
you
Que
no
puedo
estar
sin
ti
That
I
can't
be
without
you
Si
fueras
primavera
If
you
were
spring
Yo
sería
el
mes
de
abril
I
would
be
the
month
of
April
Y
sabes
que
te
quiero
And
you
know
that
I
love
you
Que
me
enamoran
tus
cosas
That
your
things
make
me
fall
in
love
Eres
mi
verso
y
mi
prosa
You
are
my
verse
and
my
prose
De
mi
Olimpo
eres
la
diosa
Of
my
Olympus
you
are
the
goddess
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Todo
de
ti
me
enamora
Everything
about
you
makes
me
fall
in
love
Siempre
descubro
algo
más
I
always
discover
something
more
Son
diferentes
tus
besos
Your
kisses
are
different
Los
secretos
de
tu
cuerpo
The
secrets
of
your
body
Hacen
que
en
ti
yo
no
pare
de
pensar
Make
me
think
about
you
all
the
time
Todo
de
ti
me
apasiona
Everything
about
you
makes
me
passionate
Lo
noto
en
mi
corazón
I
feel
it
in
my
heart
Tu
calor
de
madrugada
Your
warmth
in
the
morning
Y
la
luz
de
tu
mirada
And
the
light
in
your
eyes
Hacen
que
por
ti
yo
pierda
la
razón
Make
me
lose
my
mind
for
you
Sabes
que
te
quiero
You
know
that
I
love
you
Como
si
fuera
a
empezar
As
if
I
were
about
to
start
Esta
historia
de
amor
This
love
story
Que
nunca
encontrará
un
final
That
will
never
find
an
end
Y
sabes
que
te
quiero
And
you
know
that
I
love
you
Que
si
tú
no
estás
conmigo
That
if
you're
not
with
me
Mi
vida
será
un
castigo
My
life
will
be
a
punishment
Nunca
encontraré
un
motivo
I
will
never
find
a
reason
Por
el
que
yo
pueda
amar
For
which
I
can
love
Y
sabes
que
te
quiero
And
you
know
that
I
love
you
Que
no
puedo
estar
sin
ti
That
I
can't
be
without
you
Si
fueras
primavera
If
you
were
spring
Yo
sería
el
mes
de
abril
I
would
be
the
month
of
April
Y
sabes
que
te
quiero
And
you
know
that
I
love
you
Que
me
enamoran
tus
cosas
That
your
things
make
me
fall
in
love
Eres
mi
verso
y
mi
prosa
You
are
my
verse
and
my
prose
De
mi
Olimpo
eres
la
diosa
Of
my
Olympus
you
are
the
goddess
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Sabes
que
te
quiero
You
know
that
I
love
you
Como
si
fuera
a
empezar
As
if
I
were
about
to
start
Esta
historia
de
amor
This
love
story
Que
nunca
encontrará
un
final
That
will
never
find
an
end
Y
sabes
que
te
quiero
And
you
know
that
I
love
you
Que
si
tú
no
estás
conmigo
That
if
you're
not
with
me
Mi
vida
será
un
castigo
My
life
will
be
a
punishment
Nunca
encontraré
un
motivo
I
will
never
find
a
reason
Por
el
que
yo
pueda
amar
For
which
I
can
love
Y
sabes
que
te
quiero
And
you
know
that
I
love
you
Que
no
puedo
estar
sin
ti
That
I
can't
be
without
you
Si
fueras
primavera
If
you
were
spring
Yo
sería
el
mes
de
abril
I
would
be
the
month
of
April
Y
sabes
que
te
quiero
And
you
know
that
I
love
you
Que
me
enamoran
tus
cosas
That
your
things
make
me
fall
in
love
Eres
mi
verso
y
mi
prosa
You
are
my
verse
and
my
prose
De
mi
Olimpo
eres
la
diosa
Of
my
Olympus
you
are
the
goddess
Yo
no
sé
vivir
sin
ti
I
don't
know
how
to
live
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Cadaval Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.