Paroles et traduction Sienna - Épico y Mortal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Épico y Mortal
Эпично и смертельно
Algo
tan
eficaz
como
reconectar
Что-то
настолько
действенное,
как
вновь
ощутить
вкус
Las
papilas
del
gusto
de
tu
paladar
На
кончике
твоего
языка,
Que
no
voy
a
aguantar
ni
un
minuto
más
Что
я
не
выдержу
больше
ни
минуты
Tu
racionalidad
sin
justificar
Твоей
необоснованной
рациональности.
Que
puede
que
me
vaya
mal
Может,
у
меня
ничего
не
получится,
Puede
que
sea
fatal
Может,
это
будет
фатально,
Jugar
a
un
dado,
lo
más
deseado
Сыграть
в
кости,
самое
желанное,
Lo
más
vital,
para
respirar
Самое
важное,
чтобы
дышать.
Qué
facilidad
la
de
manipular
Как
легко
манипулировать
Los
sueños
frustrados
de
la
sociedad
Разбитыми
мечтами
общества,
Me
van
a
salpicar
tus
juegos
de
moral
Меня
забрызгают
твои
игры
в
мораль,
Los
discursos
vacíos
para
impresionar
Пустые
речи,
чтобы
произвести
впечатление.
Que
tú
no
me
vas
a
quitar
la
única
necesidad
Ты
не
отнимешь
у
меня
единственную
потребность
De
retroalimentarnos
todos
los
que
amamos
un
buen
final
Взаимно
питать
друг
друга,
всех
нас,
кто
любит
хороший
финал,
El
más
épico
y
mortal
Самый
эпичный
и
смертельный.
Algo
tan
eficaz
como
desconectar
Что-то
настолько
действенное,
как
отключиться
El
movimiento
del
cuerpo
algo
artificial
От
движений
тела,
немного
искусственных,
Que
no
puedo
alcanzar
cierta
afinidad
Что
я
не
могу
достичь
определенной
близости
Con
los
que
pisan
la
capa
más
superficial
С
теми,
кто
топчется
по
самой
поверхности,
La
más
terrenal,
todo
neuronal
Самой
земной,
всё
нейронное,
Conexiones
fugaces
con
la
realidad
Мимолетные
связи
с
реальностью.
Qué
fatalidad
dejarse
llevar
Какая
роковая
ошибка
— поддаться
Por
el
egocentrismo
individual
Индивидуальному
эгоцентризму.
Vamos
a
esperar
quizás
un
poco
más
Давай
подождем,
может
быть,
еще
немного,
Besémonos
de
pronto
si
doy
la
señal
Поцелуемся
внезапно,
если
я
дам
знак.
Ya
ves
que
solo
quedarán
Видишь,
останутся
только
Resquicios
de
esta
sociedad
Обломки
этого
общества,
Si
vamos
perdiendo
todos
el
concepto
fundamental
Если
мы
все
потеряем
фундаментальное
понятие
—
Algo
tan
eficaz
como
desconectar
Что-то
настолько
действенное,
как
отключиться
El
movimiento
del
cuerpo
algo
artificial
От
движений
тела,
немного
искусственных,
Que
no
puedo
alcanzar
cierta
afinidad
Что
я
не
могу
достичь
определенной
близости
Con
los
que
pisan
la
capa
más
superficial
С
теми,
кто
топчется
по
самой
поверхности,
La
más
terrenal,
todo
neuronal
Самой
земной,
всё
нейронное,
Conexiones
fugaces
con
la
realidad
Мимолетные
связи
с
реальностью.
Lo
siento
todo
ha
muerto
ya
Мне
жаль,
но
всё
уже
мертво,
No
hay
manera
de
escapar
Нет
способа
сбежать,
Estamos
presos
en
este
infierno
insustancial
Мы
заперты
в
этом
несущественном
аду.
Tan
eficaz
como
desconectar
Так
же
действенно,
как
отключиться
El
movimiento
del
cuerpo
algo
artificial
От
движений
тела,
немного
искусственных,
Que
no
puedo
alcanzar
cierta
afinidad
Что
я
не
могу
достичь
определенной
близости
Con
los
que
pisan
la
capa
más
superficial
С
теми,
кто
топчется
по
самой
поверхности.
Algo
tan
eficaz
como
desconectar
Что-то
настолько
действенное,
как
отключиться
El
movimiento
del
cuerpo
algo
artificial
От
движений
тела,
немного
искусственных,
Que
no
puedo
alcanzar
cierta
afinidad
Что
я
не
могу
достичь
определенной
близости
Con
los
que
pisan
la
capa
más
superficial
С
теми,
кто
топчется
по
самой
поверхности,
La
más
terrenal,
todo
neuronal
Самой
земной,
всё
нейронное,
Conexiones
fugaces
con
la
realidad
Мимолетные
связи
с
реальностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Nacher Alapont, Alejandro Ruiz Gomez, Angel Martinez Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.