Sierra - Aria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sierra - Aria




Aria
Ария
Siamo preda degli avvenimenti
Мы жертвы обстоятельств,
Sento cose che non senti
Я слышу то, что ты не слышишь.
Tu mi fermi e chiedi chiarimenti
Ты останавливаешь меня и просишь объяснений,
Come una guardia chiede i documenti
Как охранник требует документы.
Ho l′aria intorno a me
Меня окружает воздух,
Lei mi diceva non c'è meglio di te
Она говорила мне, что нет никого лучше меня.
Viva la vita sotto il sole alle tre
Да здравствует жизнь под солнцем в три часа,
Io mi devo ancora prendere il caffè
А мне ещё нужно выпить кофе.
Verso il cielo riparto
Я снова взмываю к небу,
Senza aspettare un treno che è in perenne ritardo
Не дожидаясь вечно опаздывающего поезда.
E lascio polvere di stelle sul palco
И оставляю звездную пыль на сцене,
Il mondo in un palmo
Мир на ладони.
SR leggendari fino all′ultimo affanno e
SR легендарные до последнего вздоха и
Missionari di Dio
Миссионеры Бога.
Il sole che mi tocca mi ricorda che esisto anche io
Солнце, касаясь меня, напоминает, что существую и я.
Preda degli avvenimenti
Жертва обстоятельств,
Sono gli astri che decidono
Это звезды решают,
Le anime recidono
Души рассекают.
Troppo distratto per non lasciare casa
Слишком рассеян, чтобы выйти из дома,
Passavo i giorni a marcare stretto il cielo
Я проводил дни, пристально наблюдая за небом.
Un confidente sincero non lo avevo
У меня не было искреннего доверенного лица,
Quindi le cose per me me le tenevo
Поэтому я держал всё в себе.
Siamo preda degli avvenimenti
Мы жертвы обстоятельств,
Sento cose che non senti
Я слышу то, что ты не слышишь.
Tu mi fermi e chiedi chiarimenti
Ты останавливаешь меня и просишь объяснений,
Come una guardia chiede i documenti
Как охранник требует документы.
Ho l'aria intorno a me
Меня окружает воздух,
Lei mi diceva non c'è meglio di te
Она говорила мне, что нет никого лучше меня.
Viva la vita sotto il sole alle tre
Да здравствует жизнь под солнцем в три часа,
Io mi devo ancora prendere il caffè
А мне ещё нужно выпить кофе.
Sto preso male, stasera non dormirò
Мне плохо, сегодня я не усну.
Senza lavoro quante le cene che pagherò
Без работы, сколько ужинов я оплачу?
Un foulard nella bocca, colombe che sputerò
Платок во рту, голубей, которых я выплюну.
Un paio d′ore solo dal ventre del popolo
Пару часов только из чрева народа.
Sento distacco tra noi
Я чувствую отчуждение между нами,
Serve un trapianto d′eroi
Нужна пересадка героев.
Ho la testa del drago sui vassoi
У меня голова дракона на подносе,
Non mi riconosco però dentro mi porto un falò
Я не узнаю себя, но внутри меня горит костер.
Al cambiamento sono solito
Я привык к переменам,
Sono comodo comodo sulle rapide
Мне удобно на порогах.
Guardo dalla base la punta della piramide
Я смотрю от основания на вершину пирамиды,
Pare che per gli altri salire sia così facile
Кажется, другим так легко подняться.
Ma non controllo il karma
Но я не контролирую карму,
Se non controllo me, vabbè
Если я не контролирую себя, ну и ладно.
Troppo distratto per non lasciare casa
Слишком рассеян, чтобы выйти из дома,
Passavo i giorni a marcare stretto il cielo
Я проводил дни, пристально наблюдая за небом.
Un confidente sincero non lo avevo
У меня не было искреннего доверенного лица,
Quindi le cose per me me le tenevo
Поэтому я держал всё в себе.
Siamo preda degli avvenimenti
Мы жертвы обстоятельств,
Sento cose che non senti
Я слышу то, что ты не слышишь.
Tu mi fermi e chiedi chiarimenti
Ты останавливаешь меня и просишь объяснений,
Come una guardia chiede i documenti
Как охранник требует документы.
Ho l'aria intorno a me
Меня окружает воздух,
Lei mi diceva non c′è meglio di te
Она говорила мне, что нет никого лучше меня.
Viva la vita sotto il sole alle tre
Да здравствует жизнь под солнцем в три часа,
Io mi devo ancora prendere il caffè
А мне ещё нужно выпить кофе.
Ho l'aria intorno a me
Меня окружает воздух,
Lei mi diceva non c′è meglio di te
Она говорила мне, что нет никого лучше меня.
Viva la vita sotto il sole alle tre
Да здравствует жизнь под солнцем в три часа,
Io mi devo ancora prendere il caffè (Prendere il caffè)
А мне ещё нужно выпить кофе (Выпить кофе).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.