Paroles et traduction Sierra - Ave Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lotterò
sempre
per
quello
che
amo
I
will
always
fight
for
what
I
love
Ringrazio
Dio
per
le
cose
che
abbiamo
I
thank
God
for
the
things
we
have
Fumo
ganesh
e
c′ho
un
flash
di
noi
due
I
smoke
ganesh
and
I
have
a
flash
of
us
two
Il
sole
e
la
luna
hanno-no
la
cura
The
sun
and
the
moon
have
the
cure
Un
fachiro
si
appende
su
chiodi
comignoli
A
fakir
hangs
on
nails
and
chimneys
Le
ombre
dei
corvi
spezzano
quei
vincoli
The
shadows
of
crows
break
those
bonds
Mi
presento
nel
modo
più
ostile
I
introduce
myself
in
the
most
hostile
way
La
lupa
ha
appetito
di
bacche
di
ortiche
The
she-wolf
has
an
appetite
for
nettle
berries
L'impianto
del
mezzo
a
me
basta
da
mezzo
The
vehicle's
system
is
enough
for
me
as
a
means
Prendi
quel
mezzo,
non
torni
per
mezzo
Take
that
means,
you
don't
come
back
halfway
Golpe
sul
golfo
dei
sogni
Coup
on
the
gulf
of
dreams
Pinochet
sui
carri
Pinochet
on
the
tanks
Trincee
sui
miei
polsi
Trenches
on
my
wrists
Lui
si
fida
di
lui
che
ha
giocato
alle
slot
He
trusts
him
who
played
the
slots
Non
ha
ancora
abbastanza,
deve
dargli
tot
He
doesn't
have
enough
yet,
he
has
to
give
him
a
total
Il
mio
frà
non
si
ferma
allo
stop
My
brother
doesn't
stop
at
the
stop
Ho
una
Ford
sullo
stomaco
I
have
a
Ford
on
my
stomach
Televisori
e
Telemaco
Televisions
and
Telemachus
Traditori
al
telefono
Traitors
on
the
phone
Tra
i
visori
notturni
e
i
bustoni
di
fumi
Between
night
vision
goggles
and
bags
of
fumes
Uno
sfogo
in
mezzo
alle
paludi
An
outlet
in
the
middle
of
the
swamps
Sputa
palline
e
compone
rosari
He
spits
balls
and
composes
rosaries
Affermativo
sto
fumo
può
usarlo
Affirmative,
this
smoke
can
use
it
Solo
faccine
non
vuole
parlarmi
Only
emojis,
he
doesn't
want
to
talk
to
me
C′è
la
luna
piena
perché
non
gli
spari
There's
a
full
moon,
why
don't
you
shoot
him
Sputapalline
compone
rosari
Spitball
composes
rosaries
Affermativo
sto
fumo
può
usarlo
Affirmative,
this
smoke
can
use
it
Solo
faccine
non
vuole
parlarmi
Only
emojis,
he
doesn't
want
to
talk
to
me
C'è
la
luna
piena
perché
non
gli
spari
There's
a
full
moon,
why
don't
you
shoot
him
Lotterò
sempre
per
quello
che
amo
I
will
always
fight
for
what
I
love
Ringrazio
Dio
per
le
cose
che
abbiamo
I
thank
God
for
the
things
we
have
Fumo
ganesh
e
c'è
un
flash
di
noi
due
I
smoke
ganesh
and
there's
a
flash
of
us
two
Il
sole
e
la
luna
hanno-no
la
cura
The
sun
and
the
moon
have
the
cure
I
nomi,
le
facce,
le
storie,
noi
due
The
names,
the
faces,
the
stories,
us
two
I
soldi,
le
tracce,
le
scuse,
le
tue
The
money,
the
tracks,
the
excuses,
yours
I
nomi,
le
facce,
le
storie,
noi
due
The
names,
the
faces,
the
stories,
us
two
I
soldi,
le
tracce,
le
scuse
The
money,
the
tracks,
the
excuses
Proteggi
i
ragazzi
dal
male
che
incontrano
lungo
la
via
Protect
the
boys
from
the
evil
they
encounter
along
the
way
Dona
l′amore
alla
zona
Give
love
to
the
area
Diffondi
sto
suono
che
evoco
Spread
this
sound
that
I
evoke
Punto
a
riempire
gli
spazi
di
vuoto
I
aim
to
fill
the
empty
spaces
Ho
fratelli
volati
già
in
mondi
diversi
I
have
brothers
who
have
already
flown
to
different
worlds
Lo
so
che
mi
vegliano
I
know
they
watch
over
me
Mi
danno
potenza
They
give
me
power
Sento
la
loro
presenza
I
feel
their
presence
Proteggici
dalle
volpi
a
nove
code
Protect
us
from
the
nine-tailed
foxes
Dalle
notti
macchiate
di
odio
From
the
nights
stained
with
hatred
Fammi
sorgere
dentro
il
sole
Let
me
rise
within
the
sun
Ho
bisogno
di
un
attimo
ancora
I
need
a
moment
more
O
di
un′ancora,
il
tempo
che
vola
Or
an
anchor,
time
flies
O
di
un'ancora
Or
an
anchor
Un′ancora,
un'ancora,
un′ancora
An
anchor,
an
anchor,
an
anchor
Un'ancora,
un′ancora,
un'ancora
An
anchor,
an
anchor,
an
anchor
Non
son
pronto
I'm
not
ready
Sai
che
rinasco
fenice
You
know
I'm
reborn
as
a
phoenix
Sono
morto
e
rinato
felice
I
died
and
was
reborn
happy
Ho
amici
volati
nelle
meraviglie
I
have
friends
who
flew
into
wonders
Non
parlo
di
Alice
I'm
not
talking
about
Alice
Cristo
mi
guarda
lo
sento
Christ
watches
over
me,
I
feel
it
Mi
tocca
ogni
volta
che
piove
He
touches
me
every
time
it
rains
Ho
le
prove
che
posso
parlargli
attraverso
le
note
ma
dopo
le
nove
I
have
proof
that
I
can
talk
to
him
through
notes
but
after
nine
Lotterò
sempre
per
quello
che
amo
I
will
always
fight
for
what
I
love
Ringrazio
Dio
per
le
cose
che
abbiamo
I
thank
God
for
the
things
we
have
Fumo
ganesh
e
c'ho
un
flash
di
noi
due
I
smoke
ganesh
and
I
have
a
flash
of
us
two
Il
sole
e
la
luna
hanno-no
la
cura
The
sun
and
the
moon
have
the
cure
I
nomi,
le
facce,
le
storie,
noi
due
The
names,
the
faces,
the
stories,
us
two
I
soldi,
le
tracce,
le
scuse,
le
tue
The
money,
the
tracks,
the
excuses,
yours
I
nomi,
le
facce,
le
storie,
noi
due
The
names,
the
faces,
the
stories,
us
two
I
soldi,
le
tracce,
le
scuse
The
money,
the
tracks,
the
excuses
Proteggi
i
ragazzi
dal
male
lu-lu-lungo
la
via
Protect
the
boys
from
the
evil
al-al-along
the
way
Dona
l′amore
alla
zona
Give
love
to
the
area
Dona
l′amore
alla-
Give
love
to
the-
Proteggi
i
ragazzi
dal
male
lu-lu-lungo
la
via
Protect
the
boys
from
the
evil
al-al-along
the
way
Televisori
e
Telemaco
(Dona
l'amore
alla
zona)
Televisions
and
Telemachus
(Give
love
to
the
area)
Traditori
al
telefono
(Dona
l′amore
alla-)
Traitors
on
the
phone
(Give
love
to
the-)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Ciavoni, Massimo Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.