Sierra - Ei (Come Ti Chiami) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sierra - Ei (Come Ti Chiami)




Perso verso l′eterno
Потерянный к Вечному
Siamo stelle dentro i corpi
Мы звезды внутри тел
Ho cassetti nascosti...
У меня есть скрытые ящики...
Madonna mia ragazzi andiamo
Мадонна МИА Ребята давайте
A parare sempre li eh
Всегда парировать их да
Siamo veramente dei cazzo
Мы действительно чертовски
Di strani venticinquenni
Странных двадцатипятилетних
Allora...
Тогда...
Il sinth e l'autotune è gia inserito
Sinth и autotune уже вставлены
Posso? (Ya ci sta un casino)
Можно? в этом замешана)
Yah yah yaaaah yaaah
Yah yah yaaaah yaaah
Chiudi la porta più fredda del mondo
Закройте самую холодную дверь в мире
Yaaaah
Yaaaah
Mi piacerebbe sapere come ti chiami
Я хотел бы знать, как тебя зовут
Quanti anni hai e quanti me ne dai
Сколько тебе лет и сколько ты мне даешь
Gioco a non farmi prendere
Я играю, чтобы меня не поймали
Ma ora non ho guai
Но теперь у меня нет проблем
Gioca a non farsi prendere
Играть не попасться
Ma farsi non è un gioco
Но фарси-это не игра
E non è tardi mai
И никогда не поздно
Oh oh come ti chiami
О, о, как тебя зовут
Quanti anni hai, quanti me ne dai
Сколько тебе лет, сколько ты мне даешь
Gioco a non farmi prendere
Я играю, чтобы меня не поймали
Ma ora non ho guai
Но теперь у меня нет проблем
Gioca a non farsi prendere
Играть не попасться
Ma oh oh oh oh
Но о-о-о-о
Oooh mentre mi presento
ООО, Пока я представляю
A te mi sento teso
Я чувствую себя напряженным.
Non so cosa mi prende
Я не знаю, что со мной происходит
E tu per chi mi hai preso
А ты за кого меня взял
La luce della sala
Свет в зале
Nel mio drink in vetro
В моем стеклянном напитке
I miei chiari di luna quando bevo
Мои самогоны, когда я пью
E non ci conosciamo
И мы не знаем друг друга
E già sai tutto di me
И ты уже все обо мне Знаешь
Tu dici cose a caso
Вы говорите случайные вещи
E il fumo sopra il mio volto
И дым над моим лицом
Ma vedi è tutto ok
Но вы видите, что все в порядке
Perché non siamo banali
Почему мы не тривиальны
Abbiamo storie passate
У нас есть прошлые истории
Lasciate dentro i vocali
Пусть внутри гласных
Fuori di qua (yeeeh)
Вон отсюда.
Chissà che cosa accadrà
Кто знает, что произойдет
Ma lo so già (yeeeh)
Но я уже знаю (yeeeh)
La mente inizia i suoi viaggi
Ум начинает свои путешествия
Ti dico andiamo (yeeeh)
Я говорю вам, пойдем (yeeeh)
E tutto sembra tranquillo
И все кажется спокойным
Questa notte è già nostra
Эта ночь уже наша
E io ho una canzone per dirlo
И у меня есть песня, чтобы сказать это
Yeh
Yeh
Mi piacerebbe sapere come ti chiami
Я хотел бы знать, как тебя зовут
Quanti anni hai e quanti me ne dai
Сколько тебе лет и сколько ты мне даешь
Gioco a non farmi prendere
Я играю, чтобы меня не поймали
Ma ora non ho guai
Но теперь у меня нет проблем
Gioca a non farsi prendere
Играть не попасться
Ma farsi non è un gioco
Но фарси-это не игра
E non è tardi mai
И никогда не поздно
Oh oh come ti chiami
О, о, как тебя зовут
Quanti anni hai, quanti me ne dai
Сколько тебе лет, сколько ты мне даешь
Gioco a non farmi prendere
Я играю, чтобы меня не поймали
Ma ora non ho guai
Но теперь у меня нет проблем
Gioca a non farsi prendere
Играть не попасться
Ma oh oh oh oh
Но о-о-о-о
Non saremo mai niente di serio
Мы никогда не будем ничего серьезного
C′è il sereno come sfondo
Существует безмятежный в качестве фона
Del grand canyon
Гранд-Каньон
Ogni sguardo è un buco nero
Каждый взгляд-черная дыра
Ogni parola tremo
Каждое слово дрожит
Nella pancia c'ho il gran premio
В животе у меня есть гран-при
Di facciata faccio il serio
На фасаде я серьезно
Dormi da me stanotte
Ночуй у меня.
E abbracciati in una stanza
И обнялись в комнате
In cui c'è poco più di un letto
В котором есть немного больше, чем кровать
Eh eeeh
Эээээ
La notte non farà da specchio all′anima
Ночь не станет зеркалом для души
Laa tua che libra in aria
Твой парящий в воздухе
Come fosse satinata
Как она была сатинирована
Eh eeeh
Эээээ
Tengo le tue scarpe
Я держу твои ботинки
Sarai sempre ai miei piedi
Ты всегда будешь у моих ног
Prendo le distanze
Я дистанцируюсь
E non mescolo i pensieri
И я не смешиваю мысли
Aprono le danze
Они открывают танцы
Le tue gambe che si aprono
Ваши ноги открываются
Non ti dico grazie
Я не говорю вам спасибо
Ma ti chiamo uguale amó eh
Но я называю тебя равным amó eh
Oh oh come ti chiami
О, о, как тебя зовут
Quanti anni hai, quanti me ne dai
Сколько тебе лет, сколько ты мне даешь
Gioco a non farmi prendere
Я играю, чтобы меня не поймали
Ma ora non ho guai
Но теперь у меня нет проблем
Gioca a non farsi prendere
Играть не попасться
Ma oh oh oh oh
Но о-о-о-о
Yeeah yeah yeah yeah
Yeeah yeah yeah yeah yeah
Yeeah yeah yeah yeah
Yeeah yeah yeah yeah yeah
Yeeah yeah yeah yeah
Yeeah yeah yeah yeah yeah
Yeeah yeah yeah yeah
Yeeah yeah yeah yeah yeah
Non ho bisogno
Мне не нужно
Di un motivo per chiamarti
О причине, чтобы позвонить вам
Dimmi il tuo nome
Скажи мне свое имя
E ti confonderò con gli altri
И я буду путать вас с другими
Cerchiamo spazi
Мы ищем пробелы
Dove ricamare i corpi
Где вышивать тела
Dove ripudiare
Где отречься
I molti motivi per cui scomporsi
Многие причины, по которым
Dimmi chi sei e ti dirò
Скажи мне, кто ты, и я скажу тебе
Chi voglio che tu sia
Кто я хочу, чтобы Вы были
Nella distesa delle colpe
В просторе вины
Non sarai mai mia
Ты никогда не будешь моей
Cerchiamo spazi
Мы ищем пробелы
Dove ricamare i corpi
Где вышивать тела
Dove ripudiare
Где отречься
I molti motivi per cui scomporsi
Многие причины, по которым
Dimmi chi sei e ti dirò
Скажи мне, кто ты, и я скажу тебе
Chi voglio che tu sia
Кто я хочу, чтобы Вы были
Nella distesa delle colpe
В просторе вины
Non sarai mai mia
Ты никогда не будешь моей
Dimmi chi sei e ti dirò
Скажи мне, кто ты, и я скажу тебе
Chi voglio che tu sia
Кто я хочу, чтобы Вы были
Chi voglio che tu sia
Кто я хочу, чтобы Вы были
Chi voglio che tu sia
Кто я хочу, чтобы Вы были





Writer(s): Alessio Maioli, Giacomo Ciavoni, Marco Lazzaroni, Massimo Gaetano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.