Paroles et traduction Sierra - Ei (Come Ti Chiami)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perso
verso
l′eterno
Потерянный
к
Вечному
Siamo
stelle
dentro
i
corpi
Мы
звезды
внутри
тел
Ho
cassetti
nascosti...
У
меня
есть
скрытые
ящики...
Madonna
mia
ragazzi
andiamo
Мадонна
МИА
Ребята
давайте
A
parare
sempre
li
eh
Всегда
парировать
их
да
Siamo
veramente
dei
cazzo
Мы
действительно
чертовски
Di
strani
venticinquenni
Странных
двадцатипятилетних
Il
sinth
e
l'autotune
è
gia
inserito
Sinth
и
autotune
уже
вставлены
Posso?
(Ya
ci
sta
un
casino)
Можно?
(Я
в
этом
замешана)
Yah
yah
yaaaah
yaaah
Yah
yah
yaaaah
yaaah
Chiudi
la
porta
più
fredda
del
mondo
Закройте
самую
холодную
дверь
в
мире
Mi
piacerebbe
sapere
come
ti
chiami
Я
хотел
бы
знать,
как
тебя
зовут
Quanti
anni
hai
e
quanti
me
ne
dai
Сколько
тебе
лет
и
сколько
ты
мне
даешь
Gioco
a
non
farmi
prendere
Я
играю,
чтобы
меня
не
поймали
Ma
ora
non
ho
guai
Но
теперь
у
меня
нет
проблем
Gioca
a
non
farsi
prendere
Играть
не
попасться
Ma
farsi
non
è
un
gioco
Но
фарси-это
не
игра
E
non
è
tardi
mai
И
никогда
не
поздно
Oh
oh
come
ti
chiami
О,
о,
как
тебя
зовут
Quanti
anni
hai,
quanti
me
ne
dai
Сколько
тебе
лет,
сколько
ты
мне
даешь
Gioco
a
non
farmi
prendere
Я
играю,
чтобы
меня
не
поймали
Ma
ora
non
ho
guai
Но
теперь
у
меня
нет
проблем
Gioca
a
non
farsi
prendere
Играть
не
попасться
Ma
oh
oh
oh
oh
Но
о-о-о-о
Oooh
mentre
mi
presento
ООО,
Пока
я
представляю
A
te
mi
sento
teso
Я
чувствую
себя
напряженным.
Non
so
cosa
mi
prende
Я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
E
tu
per
chi
mi
hai
preso
А
ты
за
кого
меня
взял
La
luce
della
sala
Свет
в
зале
Nel
mio
drink
in
vetro
В
моем
стеклянном
напитке
I
miei
chiari
di
luna
quando
bevo
Мои
самогоны,
когда
я
пью
E
non
ci
conosciamo
И
мы
не
знаем
друг
друга
E
già
sai
tutto
di
me
И
ты
уже
все
обо
мне
Знаешь
Tu
dici
cose
a
caso
Вы
говорите
случайные
вещи
E
il
fumo
sopra
il
mio
volto
И
дым
над
моим
лицом
Ma
vedi
è
tutto
ok
Но
вы
видите,
что
все
в
порядке
Perché
non
siamo
banali
Почему
мы
не
тривиальны
Abbiamo
storie
passate
У
нас
есть
прошлые
истории
Lasciate
dentro
i
vocali
Пусть
внутри
гласных
Fuori
di
qua
(yeeeh)
Вон
отсюда.
Chissà
che
cosa
accadrà
Кто
знает,
что
произойдет
Ma
lo
so
già
(yeeeh)
Но
я
уже
знаю
(yeeeh)
La
mente
inizia
i
suoi
viaggi
Ум
начинает
свои
путешествия
Ti
dico
andiamo
(yeeeh)
Я
говорю
вам,
пойдем
(yeeeh)
E
tutto
sembra
tranquillo
И
все
кажется
спокойным
Questa
notte
è
già
nostra
Эта
ночь
уже
наша
E
io
ho
una
canzone
per
dirlo
И
у
меня
есть
песня,
чтобы
сказать
это
Mi
piacerebbe
sapere
come
ti
chiami
Я
хотел
бы
знать,
как
тебя
зовут
Quanti
anni
hai
e
quanti
me
ne
dai
Сколько
тебе
лет
и
сколько
ты
мне
даешь
Gioco
a
non
farmi
prendere
Я
играю,
чтобы
меня
не
поймали
Ma
ora
non
ho
guai
Но
теперь
у
меня
нет
проблем
Gioca
a
non
farsi
prendere
Играть
не
попасться
Ma
farsi
non
è
un
gioco
Но
фарси-это
не
игра
E
non
è
tardi
mai
И
никогда
не
поздно
Oh
oh
come
ti
chiami
О,
о,
как
тебя
зовут
Quanti
anni
hai,
quanti
me
ne
dai
Сколько
тебе
лет,
сколько
ты
мне
даешь
Gioco
a
non
farmi
prendere
Я
играю,
чтобы
меня
не
поймали
Ma
ora
non
ho
guai
Но
теперь
у
меня
нет
проблем
Gioca
a
non
farsi
prendere
Играть
не
попасться
Ma
oh
oh
oh
oh
Но
о-о-о-о
Non
saremo
mai
niente
di
serio
Мы
никогда
не
будем
ничего
серьезного
C′è
il
sereno
come
sfondo
Существует
безмятежный
в
качестве
фона
Del
grand
canyon
Гранд-Каньон
Ogni
sguardo
è
un
buco
nero
Каждый
взгляд-черная
дыра
Ogni
parola
tremo
Каждое
слово
дрожит
Nella
pancia
c'ho
il
gran
premio
В
животе
у
меня
есть
гран-при
Di
facciata
faccio
il
serio
На
фасаде
я
серьезно
Dormi
da
me
stanotte
Ночуй
у
меня.
E
abbracciati
in
una
stanza
И
обнялись
в
комнате
In
cui
c'è
poco
più
di
un
letto
В
котором
есть
немного
больше,
чем
кровать
La
notte
non
farà
da
specchio
all′anima
Ночь
не
станет
зеркалом
для
души
Laa
tua
che
libra
in
aria
Твой
парящий
в
воздухе
Come
fosse
satinata
Как
она
была
сатинирована
Tengo
le
tue
scarpe
Я
держу
твои
ботинки
Sarai
sempre
ai
miei
piedi
Ты
всегда
будешь
у
моих
ног
Prendo
le
distanze
Я
дистанцируюсь
E
non
mescolo
i
pensieri
И
я
не
смешиваю
мысли
Aprono
le
danze
Они
открывают
танцы
Le
tue
gambe
che
si
aprono
Ваши
ноги
открываются
Non
ti
dico
grazie
Я
не
говорю
вам
спасибо
Ma
ti
chiamo
uguale
amó
eh
Но
я
называю
тебя
равным
amó
eh
Oh
oh
come
ti
chiami
О,
о,
как
тебя
зовут
Quanti
anni
hai,
quanti
me
ne
dai
Сколько
тебе
лет,
сколько
ты
мне
даешь
Gioco
a
non
farmi
prendere
Я
играю,
чтобы
меня
не
поймали
Ma
ora
non
ho
guai
Но
теперь
у
меня
нет
проблем
Gioca
a
non
farsi
prendere
Играть
не
попасться
Ma
oh
oh
oh
oh
Но
о-о-о-о
Yeeah
yeah
yeah
yeah
Yeeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeeah
yeah
yeah
yeah
Yeeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeeah
yeah
yeah
yeah
Yeeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Yeeah
yeah
yeah
yeah
Yeeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Non
ho
bisogno
Мне
не
нужно
Di
un
motivo
per
chiamarti
О
причине,
чтобы
позвонить
вам
Dimmi
il
tuo
nome
Скажи
мне
свое
имя
E
ti
confonderò
con
gli
altri
И
я
буду
путать
вас
с
другими
Cerchiamo
spazi
Мы
ищем
пробелы
Dove
ricamare
i
corpi
Где
вышивать
тела
Dove
ripudiare
Где
отречься
I
molti
motivi
per
cui
scomporsi
Многие
причины,
по
которым
Dimmi
chi
sei
e
ti
dirò
Скажи
мне,
кто
ты,
и
я
скажу
тебе
Chi
voglio
che
tu
sia
Кто
я
хочу,
чтобы
Вы
были
Nella
distesa
delle
colpe
В
просторе
вины
Non
sarai
mai
mia
Ты
никогда
не
будешь
моей
Cerchiamo
spazi
Мы
ищем
пробелы
Dove
ricamare
i
corpi
Где
вышивать
тела
Dove
ripudiare
Где
отречься
I
molti
motivi
per
cui
scomporsi
Многие
причины,
по
которым
Dimmi
chi
sei
e
ti
dirò
Скажи
мне,
кто
ты,
и
я
скажу
тебе
Chi
voglio
che
tu
sia
Кто
я
хочу,
чтобы
Вы
были
Nella
distesa
delle
colpe
В
просторе
вины
Non
sarai
mai
mia
Ты
никогда
не
будешь
моей
Dimmi
chi
sei
e
ti
dirò
Скажи
мне,
кто
ты,
и
я
скажу
тебе
Chi
voglio
che
tu
sia
Кто
я
хочу,
чтобы
Вы
были
Chi
voglio
che
tu
sia
Кто
я
хочу,
чтобы
Вы
были
Chi
voglio
che
tu
sia
Кто
я
хочу,
чтобы
Вы
были
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Maioli, Giacomo Ciavoni, Marco Lazzaroni, Massimo Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.