Paroles et traduction Sierra - Nei giorni che mi rimangono
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nei giorni che mi rimangono
In the Days I Have Left
Con
un
bicchiere
di
vino
e
chi
ti
vuole
bene
With
a
glass
of
wine
and
those
who
love
you
Le
stelle
favorevoli
non
chiedo
nient′altro
The
stars
are
favorable,
I
ask
for
nothing
more
Sono
nato
bastardo
con
le
mani
nel
fango
I
was
born
a
bastard,
hands
in
the
mud
Ma
con
il
volto
più
in
alto
vivo
But
with
my
face
held
high,
I
live
Più
in
alto
Higher
and
higher
E
chi
mi
è
stato
vicino
nei
giorni
più
brutti
And
those
who
were
close
to
me
in
the
darkest
days
Ha
visto
insieme
a
me
di
quei
ricordi
distrutti
Have
seen
with
me
those
memories
destroyed
Dal
tempo
e
dal
vento
By
time
and
wind
Chiedo
solo
di
restare
contento
I
only
ask
to
remain
content
Nei
giorni
che
mi
rimangono
In
the
days
I
have
left
Non
trovo
la
mia
strada
se
la
cerco
I
don't
find
my
way
if
I
search
for
it
La
trovo
se
la
smetto
di
pensare
I
find
it
when
I
stop
thinking
La
vita
è
come
un
cerchio
Life
is
like
a
circle
Ci
sono
ancora
dentro
I'm
still
inside
E
allora
non
mi
resta
che
danzare
So
all
I
have
left
is
to
dance
Nei
giorni
che
mi
rimangono
voglio
lasciare
il
segno
In
the
days
I
have
left,
I
want
to
leave
my
mark
E
se
mi
vedi
fermo
è
solo
per
vedere
meglio
And
if
you
see
me
still,
it's
only
to
see
better
Se
mi
vedi
correre
è
perché
so
cosa
voglio
If
you
see
me
running,
it's
because
I
know
what
I
want
In
questo
mare
buio
faccio
luce
sullo
scoglio
In
this
dark
sea,
I
shine
a
light
on
the
rock
Esci
da
di
là
che
non
so
cosa
mi
prende
Come
out
from
there,
I
don't
know
what's
taking
hold
of
me
Esci
da
di
là
che
la
vita
sembra
splendere
Come
out
from
there,
life
seems
to
shine
Mi
scoppia
la
testa
nella
vasca
My
head
explodes
in
the
bathtub
E
allora
basta
And
then
that's
enough
Con
un
bicchiere
di
vino
e
chi
ti
vuole
bene
With
a
glass
of
wine
and
those
who
love
you
Le
stelle
favorevoli
non
chiedo
nient'altro
The
stars
are
favorable,
I
ask
for
nothing
more
Sono
nato
bastardo
con
le
mani
nel
fango
I
was
born
a
bastard,
hands
in
the
mud
Ma
con
il
volto
più
in
alto
vivo
But
with
my
face
held
high,
I
live
Più
in
alto
Higher
and
higher
E
chi
mi
è
stato
vicino
nei
giorni
più
brutti
And
those
who
were
close
to
me
in
the
darkest
days
Ha
visto
insieme
a
me
di
quei
ricordi
distrutti
Have
seen
with
me
those
memories
destroyed
Dal
tempo
e
dal
vento
By
time
and
wind
Chiedo
solo
di
restare
contento
I
only
ask
to
remain
content
Nei
giorni
che
mi
rimangono
In
the
days
I
have
left
Nei
giorni
che
mi
rimangono
In
the
days
I
have
left
Dall′1
993 le
barche
tendono
il
mio
Since
'93,
the
boats
have
been
tending
my
Filo
senza
terra
senza
fine
sogni
segnano
il
confine
Thread
without
land,
endless
dreams
mark
the
border
Un
frère
presta
il
fianco
dove
il
buco
è
più
evidente
A
brother
lends
his
side
where
the
hole
is
most
evident
A
27
anche
lo
specchio
dice
"Sei
più
sorridente"
At
27,
even
the
mirror
says
"You're
smiling
more"
Tengo
il
cerchio
aperto
per
i
nuovi
adepti
I
keep
the
circle
open
for
new
followers
Fango
che
ti
sporca
diventa
oro
sui
denti
Mud
that
stains
you
becomes
gold
on
your
teeth
Non
vorrei
disturbare
chi
è
che
assegna
la
fortuna
I
wouldn't
want
to
disturb
whoever
assigns
fortune
Ma
qui
sotto
stiamo
agendo
sia
per
caso
che
paura
But
down
here,
we're
acting
both
by
chance
and
fear
La
sierra
c'è
per
i
lati
che
non
so
di
me
The
sierra
is
there
for
the
sides
of
me
I
don't
know
Per
la
pelle
che
non
cambierà
For
the
skin
that
won't
change
Per
la
vita
che
passa
e
l'amore
che
spegne
For
the
life
that
passes
and
the
love
that
extinguishes
L′incendio
che
arriverà
The
fire
that
will
come
E
continuerò
a
scegliere
And
I
will
continue
to
choose
Per
non
essere
vittima
To
not
be
a
victim
Di
un
sistema
che
intacca
Of
a
system
that
affects
E
del
tempo
che
finirà
And
of
the
time
that
will
end
Con
un
bicchiere
di
vino
e
chi
ti
vuole
bene
With
a
glass
of
wine
and
those
who
love
you
Le
stelle
favorevoli
non
chiedo
nient′altro
The
stars
are
favorable,
I
ask
for
nothing
more
Sono
nato
bastardo
con
le
mani
nel
fango
I
was
born
a
bastard,
hands
in
the
mud
Ma
con
il
volto
più
in
alto
vivo
But
with
my
face
held
high,
I
live
Più
in
alto
Higher
and
higher
E
chi
mi
è
stato
vicino
nei
giorni
più
brutti
And
those
who
were
close
to
me
in
the
darkest
days
Ha
visto
insieme
a
me
di
quei
ricordi
distrutti
Have
seen
with
me
those
memories
destroyed
Dal
tempo
e
dal
vento
By
time
and
wind
Chiedo
solo
di
restare
contento
I
only
ask
to
remain
content
Nei
giorni
che
mi
rimangono
In
the
days
I
have
left
Nei
giorni
che
mi
rimangono
In
the
days
I
have
left
(Nei
giorni
che
mi
rimangono)
(In
the
days
I
have
left)
Nei
giorni
che
mi
rimangono
In
the
days
I
have
left
(Nei
giorni
che
mi
rimangono)
(In
the
days
I
have
left)
Nei
giorni
che
mi
rimangono
In
the
days
I
have
left
(Nei
giorni
che
mi
rimangono)
(In
the
days
I
have
left)
Nei
giorni
che
mi
rimangono
In
the
days
I
have
left
(Nei
giorni
che
mi
rimangono)
(In
the
days
I
have
left)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.