Paroles et traduction Sierra - Notte Arida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
mi
stai
scorticando
l′anima
Baby
you
are
flaying
my
soul
Coriandoli
di
me
su
questa
terra
arida
a
Confetti
of
me
on
this
barren
land
aaa
Siamo
solo
chat
aperte
sotto
stelle
maledette
We
are
just
open
chats
under
cursed
stars
Baby
mi
stai
scorticando
l'anima
Baby
you
are
flaying
my
soul
Coriandoli
di
me
su
questa
terra
arida
aaa
Confetti
of
me
on
this
barren
land
aaa
Siamo
solo
chat
aperte
sotto
stelle
maledette
We
are
just
open
chats
under
cursed
stars
Ho
perso
troppo
tempo
potrei
perdonarmi
I've
wasted
too
much
time,
I
could
forgive
myself
Il
tuo
corpo
celeste
mi
cammina
avanti
Your
celestial
body
walks
ahead
of
me
Prendi
te
mi
prendi
come
tu
sai
fare
Take
you,
take
me
as
you
know
how
Siamo
cresciuti
cosa
ci
vuoi
fare
We
have
grown,
what
can
we
do
Notte
avida
Tute
Adidas
Greedy
night
Adidas
suits
Lucia
Fiorito
non
mi
scorderò
di
te
Lucia
Fiorito
I
will
not
forget
you
Andiamo
andiamo
tra
gli
aghi
di
pino
e
due
dita
di
vino
Come
on,
come
on,
through
the
pine
needles
and
two
fingers
of
wine
Ho
un′estremo
bisogno
di
averti
vicino
I
have
an
extreme
need
to
have
you
near
me
Baby
mi
stai
scorticando
l'anima
Baby
you
are
flaying
my
soul
Coriandoli
di
me
su
questa
terra
arida
aaa
Confetti
of
me
on
this
barren
land
aaa
Siamo
solo
chat
aperte
sotto
stelle
maledette
We
are
just
open
chats
under
cursed
stars
Commissario
si
fotta
la
prego
Officer,
fuck
her,
please
Non
ho
crema
dentro
i
miei
vestiti
I
have
no
cream
inside
my
clothes
Ho
la
stanza
malmessa
da
giorni
My
room
has
been
a
mess
for
days
E
la
testa
riversa
sui
libri
And
my
head
is
buried
in
books
Ho
la
vita
più
stretta
di
un
giorno
My
life
is
narrower
than
a
day
E
una
vita
tra
i
vivi
And
a
life
among
the
living
Una
donna
che
aspetta
un
ricordo
A
woman
who
expects
a
memory
Una
corona
di
miti
A
crown
of
myths
Non
mi
sono
mai
piaciute
le
speranze
condite
di
olio
di
Mayo
I
never
liked
the
hopes
dressed
with
Mayo
Odio
le
parole
che
non
sai
I
hate
the
words
that
you
don't
know
Precipiti
da
solo
seppure
lo
fai
You
fall
by
yourself
even
if
you
do
it
Presunzione
di
assunzione
in
crisi
di
ascensione
Presumption
of
assumption
in
crisis
of
ascension
Il
salvagente
è
spompato
se
il
fiato
è
mancato
The
life-jacket
is
deflated
if
your
breath
is
gone
Nell'ultima
missione
In
the
last
mission
Baby
mi
stai
scorticando
l′anima
Baby
you
are
flaying
my
soul
Coriandoli
di
me
su
questa
terra
arida
aaa
Confetti
of
me
on
this
barren
land
aaa
Siamo
solo
chat
aperte
sotto
stelle
maledette
We
are
just
open
chats
under
cursed
stars
Baby
mi
stai
scorticando
l′anima
Baby
you
are
flaying
my
soul
Coriandoli
di
me
su
questa
terra
arida
aaa
Confetti
of
me
on
this
barren
land
aaa
Siamo
solo
chat
aperte
sotto
stelle
maledette
We
are
just
open
chats
under
cursed
stars
Sia
me
che
te
restiamo
appesi
non
siamesi
Both
me
and
you
remain
hanging
not
Siamese
Scrivi
la
tesi
sui
miei
malintesi
Write
your
thesis
on
my
misunderstandings
Che
me
ne
faccio
inseguo
un'ombra
che
sospira
agli
astri
What
do
I
care
for,
I'm
chasing
a
shadow
that
sighs
at
the
stars
Avvolge
il
cosmo
il
ghiaccio
non
può
putrefarsi
The
ice
wraps
the
cosmos,
it
cannot
rot
Notte
grigia
i
miei
poeti
sembrano
cartoon
Grey
night,
my
poets
seem
like
cartoons
Ora
il
nostro
cielo
è
solo
una
soffitta
blu
Our
sky
is
now
just
a
blue
attic
Strappo
le
stelle
con
le
dita
ya
I
tear
the
stars
with
my
fingers,
ya
Angeli
di
vetro
indican
il
si
ma
io
non
ti
ho
seguita
no
The
glass
angels
point
to
yes,
but
I
didn't
follow
you,
no
Non
te
l′ho
detto
a
te
mon
ami
I
didn't
tell
you
to
you,
my
darling
Lei
non
voleva
che
andasse
cosi
She
didn't
want
it
to
happen
like
this
Ha
pianto
un
fiume
di
cristallo
She
cried
a
river
of
crystal
Io
in
un
attimo
di
stallo
sembro
in
posa
per
lo
scatto
In
a
moment
of
stall
I
look
like
I'm
posing
for
a
shot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Maioli, Giacomo Ciavoni, Marco Lazzaroni, Massimo Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.