Paroles et traduction Sierra - Notte Arida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Notte Arida
Засушливая ночь
Baby
mi
stai
scorticando
l′anima
Детка,
ты
сдираешь
с
меня
кожу
Coriandoli
di
me
su
questa
terra
arida
a
Конфетти
из
меня
на
этой
засушливой
земле
Siamo
solo
chat
aperte
sotto
stelle
maledette
Мы
всего
лишь
открытые
чаты
под
проклятыми
звездами
Baby
mi
stai
scorticando
l'anima
Детка,
ты
сдираешь
с
меня
кожу
Coriandoli
di
me
su
questa
terra
arida
aaa
Конфетти
из
меня
на
этой
засушливой
земле
Siamo
solo
chat
aperte
sotto
stelle
maledette
Мы
всего
лишь
открытые
чаты
под
проклятыми
звездами
Ho
perso
troppo
tempo
potrei
perdonarmi
Я
потеряла
слишком
много
времени,
могла
бы
простить
себя
Il
tuo
corpo
celeste
mi
cammina
avanti
Твое
небесное
тело
идет
впереди
меня
Prendi
te
mi
prendi
come
tu
sai
fare
Бери
меня,
бери,
как
ты
умеешь
Siamo
cresciuti
cosa
ci
vuoi
fare
Мы
выросли,
что
с
этим
поделаешь
Notte
avida
Tute
Adidas
Алчная
ночь,
костюмы
Adidas
Lucia
Fiorito
non
mi
scorderò
di
te
Лючия
Фиорито,
я
не
забуду
тебя
Andiamo
andiamo
tra
gli
aghi
di
pino
e
due
dita
di
vino
Идем,
идем
сквозь
сосновые
иголки
и
два
пальца
вина
Ho
un′estremo
bisogno
di
averti
vicino
У
меня
острая
потребность
быть
рядом
с
тобой
Baby
mi
stai
scorticando
l'anima
Детка,
ты
сдираешь
с
меня
кожу
Coriandoli
di
me
su
questa
terra
arida
aaa
Конфетти
из
меня
на
этой
засушливой
земле
Siamo
solo
chat
aperte
sotto
stelle
maledette
Мы
всего
лишь
открытые
чаты
под
проклятыми
звездами
Commissario
si
fotta
la
prego
Господин
комиссар,
да
пошло
оно
все,
прошу
Non
ho
crema
dentro
i
miei
vestiti
У
меня
нет
крема
в
одежде
Ho
la
stanza
malmessa
da
giorni
Моя
комната
в
беспорядке
уже
несколько
дней
E
la
testa
riversa
sui
libri
А
голова
уткнулась
в
книги
Ho
la
vita
più
stretta
di
un
giorno
Моя
жизнь
короче
дня
E
una
vita
tra
i
vivi
И
жизнь
среди
живых
Una
donna
che
aspetta
un
ricordo
Женщина,
которая
ждет
воспоминания
Una
corona
di
miti
Венец
из
мифов
Non
mi
sono
mai
piaciute
le
speranze
condite
di
olio
di
Mayo
Мне
никогда
не
нравились
надежды,
приправленные
майонезом
Odio
le
parole
che
non
sai
Ненавижу
слова,
которых
ты
не
знаешь
Precipiti
da
solo
seppure
lo
fai
Падаешь
сам,
даже
если
делаешь
это
Presunzione
di
assunzione
in
crisi
di
ascensione
Презумпция
принятия
в
кризисе
вознесения
Il
salvagente
è
spompato
se
il
fiato
è
mancato
Спасательный
круг
сдулся,
если
дыхание
пропало
Nell'ultima
missione
В
последней
миссии
Baby
mi
stai
scorticando
l′anima
Детка,
ты
сдираешь
с
меня
кожу
Coriandoli
di
me
su
questa
terra
arida
aaa
Конфетти
из
меня
на
этой
засушливой
земле
Siamo
solo
chat
aperte
sotto
stelle
maledette
Мы
всего
лишь
открытые
чаты
под
проклятыми
звездами
Baby
mi
stai
scorticando
l′anima
Детка,
ты
сдираешь
с
меня
кожу
Coriandoli
di
me
su
questa
terra
arida
aaa
Конфетти
из
меня
на
этой
засушливой
земле
Siamo
solo
chat
aperte
sotto
stelle
maledette
Мы
всего
лишь
открытые
чаты
под
проклятыми
звездами
Sia
me
che
te
restiamo
appesi
non
siamesi
И
я,
и
ты
остаемся
подвешенными,
не
сиамскими
близнецами
Scrivi
la
tesi
sui
miei
malintesi
Пиши
диссертацию
о
моих
недоразумениях
Che
me
ne
faccio
inseguo
un'ombra
che
sospira
agli
astri
Что
мне
делать,
я
гонюсь
за
тенью,
которая
вздыхает
к
звездам
Avvolge
il
cosmo
il
ghiaccio
non
può
putrefarsi
Лед
окутывает
космос,
он
не
может
гнить
Notte
grigia
i
miei
poeti
sembrano
cartoon
Серая
ночь,
мои
поэты
похожи
на
мультяшек
Ora
il
nostro
cielo
è
solo
una
soffitta
blu
Теперь
наше
небо
- всего
лишь
синий
чердак
Strappo
le
stelle
con
le
dita
ya
Срываю
звезды
пальцами,
да
Angeli
di
vetro
indican
il
si
ma
io
non
ti
ho
seguita
no
Стеклянные
ангелы
указывают
на
"да",
но
я
не
последовала
за
тобой,
нет
Non
te
l′ho
detto
a
te
mon
ami
Я
не
сказала
тебе,
мой
любимый
Lei
non
voleva
che
andasse
cosi
Она
не
хотела,
чтобы
все
так
было
Ha
pianto
un
fiume
di
cristallo
Она
выплакала
реку
из
хрусталя
Io
in
un
attimo
di
stallo
sembro
in
posa
per
lo
scatto
Я
в
мгновение
ока
в
ступоре,
будто
позирую
для
снимка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Maioli, Giacomo Ciavoni, Marco Lazzaroni, Massimo Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.