Paroles et traduction Sierra - Zona limite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
ti
fidare
de
ste′
filastrocche
Don't
trust
these
silly
rhymes
Fuori
c'è
il
ballo
delle
anaconde
Outside,
it's
the
dance
of
the
anacondas
Non
mi
fido
manco
dello
specchio
I
don't
even
trust
the
mirror
Se
parli
di
Sierra
parli
di
If
you
talk
about
Sierra,
you
talk
about...
Vorrei
fare
i
soldi
per
lanciarli
sulla
zona
I
want
to
make
money
to
throw
it
all
over
the
zone
Sto
volando
su
una
supernova
I'm
flying
on
a
supernova
Vogliono
scambiare
i
sogni
con
la
droga
They
want
to
trade
dreams
for
drugs
Questa
qui
non
ha
mai
creduto
in
me
This
girl
never
believed
in
me
Forse
perché
tengo
i
miei
tesori
al
buio
Maybe
because
I
keep
my
treasures
in
the
dark
Le
ho
prese
da
sotto
le
onde
più
grandi
(Haa
huu)
I
took
them
from
under
the
biggest
waves
(Haa
huu)
Piove
fuori
(Mmm)
It's
raining
outside
(Mmm)
Il
cielo
mi
parla
la
lingua
dei
tuoni
The
sky
speaks
to
me
in
the
language
of
thunder
Siamo
dentro
i
fiati
cancellati
nelle
voci
We're
inside
breaths
erased
in
the
voices
Di
vecchi
progetti
di
vecchie
canzoni
Of
old
projects,
old
songs
Io
volevo
solo
avere
tue
notizie
I
just
wanted
to
hear
from
you
Che
il
tempo
divide
sia
me
che
te
siamo
dinamite
(dinami
dinamite)
Time
divides
us,
but
both
you
and
I
are
dynamite
(dyna
dyna
dynamite)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
It's
better
if
we
stay
in
the
borderline
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(It's
better
if
we
stay
in
the
zone
zone)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
It's
better
if
we
stay
in
the
borderline
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(It's
better
if
we
stay
in
the
zone
zone)
Io
volevo
solo
avere
tue
notizie
I
just
wanted
to
hear
from
you
Che
il
tempo
divide
sia
me
che
te
siamo
dinamite
(dinami
dinamite)
Time
divides
us,
but
both
you
and
I
are
dynamite
(dyna
dyna
dynamite)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
It's
better
if
we
stay
in
the
borderline
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(It's
better
if
we
stay
in
the
zone
zone)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
It's
better
if
we
stay
in
the
borderline
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(It's
better
if
we
stay
in
the
zone
zone)
Non
mi
fare
quei
sorrisi
tristi
Don't
give
me
those
sad
smiles
Che
la
notte
è
fredda
e
se
non
vado
prende
fuoco
The
night
is
cold,
and
if
I
don't
go,
it
catches
fire
Avevo
tutto
il
tempo
di
essere
migliore
I
had
all
the
time
to
be
better
Ma
il
problema
è
che
di
me
m′importa
poco
But
the
problem
is,
I
don't
care
much
about
myself
Guardavamo
quei
problemi
We
looked
at
those
problems
Con
l'astuzia
di
riuscire
a
ribellarci
contro
tutti
With
the
cunning
to
rebel
against
everyone
L'importanza
di
essere
di
passaggio
The
importance
of
being
transient
E′
apprendere
che
dalla
prima
luce
siam
sconfitti
Is
learning
that
we're
defeated
from
the
first
light
Siamo
dita
su
bicchieri
di
cristallo
We
are
fingers
on
crystal
glasses
Sei
felice
solo
sopra
il
piedistallo
You're
only
happy
on
the
pedestal
Sono
in
aria
solo
per
rimanere
in
stallo
I'm
in
the
air
just
to
remain
stalled
E
la
terra
si
muove
all′inverso
And
the
earth
moves
in
reverse
Costruiamo
scuse
alte
come
falesie
We
build
excuses
as
tall
as
cliffs
Per
far
riposare
nidi
di
falene
To
give
moths
a
place
to
rest
Atene
è
caduta
per
qualche
cazzata
sparata
di
troppo
Athens
fell
because
of
some
bullshit
said
too
loud
Mi
dici
cose
e
poi
le
pensi
You
tell
me
things
and
then
you
think
them
Non
so
davvero
come
devo
dirtelo
I
don't
really
know
how
to
tell
you
Con
gli
occhi
coperti
di
neve
With
eyes
covered
in
snow
Ci
vedi
più
bianco
o
più
nero
Do
you
see
more
white
or
more
black
Mi
dici
cose
e
poi
le
pensi
You
tell
me
things
and
then
you
think
them
Non
so
davvero
come
dirtelo
I
don't
really
know
how
to
tell
you
Con
gli
occhi
coperti
di
neve
With
eyes
covered
in
snow
Ci
vedi
più
bianco
o
più
nero
Do
you
see
more
white
or
more
black
Io
volevo
solo
avere
tue
notizie
I
just
wanted
to
hear
from
you
Che
il
tempo
divide
sia
me
che
te
siamo
dinamite
(dinami
dinamite)
Time
divides
us,
but
both
you
and
I
are
dynamite
(dyna
dyna
dynamite)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
It's
better
if
we
stay
in
the
borderline
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(It's
better
if
we
stay
in
the
zone
zone)
Meglio
se
restiamo
nella
zona
limite
It's
better
if
we
stay
in
the
borderline
(Meglio
se
restiamo
nella
zona
zona)
(It's
better
if
we
stay
in
the
zone
zone)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Ciavoni, Massimo Gaetano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.