Sierra Boggess as Ariel - Part Of Your World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sierra Boggess as Ariel - Part Of Your World




Part Of Your World
Часть твоего мира
If only I could make my Father understand
Если бы я только могла заставить моего отца понять,
I just don't see how a world that makes such wonderful things
Я просто не понимаю, как мир, который создает такие чудесные вещи,
Could be so bad
Может быть таким плохим.
Look at this stuff
Посмотри на все это!
Isn't it neat?
Разве это не прелесть?
Wouldn't you think my
Неужели ты не думаешь, что моя
Collection's complete?
Коллекция полная?
Wouldn't you think I'm the girl,
Неужели ты не думаешь, что я та самая девушка,
The girl who has
Девушка, у которой
Everything?
Есть все?
Look at this trove
Посмотри на эту груду
Treasures untold
Несметных сокровищ!
How many wonders can
Сколько чудес может
One cavern hold?
Вместить одна пещера?
Looking around here you'd think,
Оглядываясь здесь, ты бы подумал:
Sure,
Конечно,
She's got everything!
У нее есть все!
I've got gadgets and gizmos a plenty.
У меня есть множество всяких штучек и штуковин.
I've got whosits and whatsits galore.
У меня есть куча всяких штучек в избытке.
You want thingimabobs?
Хочешь штуковины?
I've got twenty!
У меня их двадцать!
But who cares?
Но кого это волнует?
No big deal.
Ничего особенного.
I want more!
Я хочу большего!
I wanna be where the people are.
Я хочу быть там, где люди.
I wanna see, wanna see 'em dancing,
Я хочу видеть, видеть, как они танцуют,
Walking around on those
Гуляют на этих...
Whatd'ya call 'em?
Как ты их называешь?
Oh, feet.
Ах да, ноги.
Flipping your fins you don't get too far.
Размахивая плавниками, далеко не уплывешь.
Legs are required for jumping, dancing,
Ноги нужны, чтобы прыгать, танцевать,
Strolling along down the,
Гулять по...
What's that word again?
Как это слово опять?
Street!
Улица!
Up where they walk,
Туда, где они ходят,
Up where they run,
Туда, где они бегают,
Up where they stay all day in the sun.
Туда, где они греются на солнышке весь день.
Wandering free,
Бродят на свободе,
Wish I could be,
Хотела бы я быть
Part of that world.
Частью того мира.
What would I give
Что бы я отдала,
If I could live
Если бы могла жить
Out of these waters?
Вне этих вод?
What would I pay
Чем бы я заплатила,
To spend a day
Чтобы провести денек
Warm on the sand?
На теплом песке?
Betcha on land
Держу пари, на суше
They understand
Они понимают,
That they don't reprimand their daugters.
Что не нужно ругать своих дочерей.
Bright young women,
Молодые девушки,
Sick of swimmin',
Которым надоело плавать,
Ready to stand
Готовы встать
And ready to know what the people know.
И узнать то, что знают люди.
Ask 'em my questions and
Задать им свои вопросы и
Get some answers.
Получить ответы.
What's a fire and why does it,
Что такое огонь и почему он...
What's the word?
Как же это слово?
Burn?
Горит?
When's it my turn?
Когда наступит мой черед?
Wouldn't I love,
Разве я не хотела бы,
Love to explore that shore up above!
С удовольствием исследовать тот берег наверху!
Out of the sea,
Вон из моря,
Wish I could be,
Хотела бы я быть,
Part of that
Частью того
World!
Мира!





Writer(s): Alan Menken, Howard Elliott Ashman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.