Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
it
to
you
on
the
top
of
the
washer
Ich
mach's
mit
dir
auf
der
Waschmaschine
Pay
your
rent,
pay
your
bills,
time
to
boss
up
Zahl
deine
Miete,
zahl
deine
Rechnungen,
Zeit,
Chef
zu
werden
Baby,
we
don't
want
to
be
rockstars
Baby,
wir
wollen
keine
Rockstars
sein
I'm
searchin'
for
peace
'cause
the
past
was
rough
enough
Ich
suche
nach
Frieden,
denn
die
Vergangenheit
war
hart
genug
I
don't
need
champagne,
I
don't
need
to
eat
lobster
Ich
brauche
keinen
Champagner,
ich
muss
keinen
Hummer
essen
I
need
safety,
get
your
fuckin'
hands
off
us
Ich
brauche
Sicherheit,
nimm
deine
verdammten
Hände
von
uns
Rollin'
twenty
deep
like
we
mobsters
Wir
rollen
zwanzig
Mann
tief,
als
wären
wir
Gangster
Money
can't
save
you,
Kobe
died
in
a
helicopter
Geld
kann
dich
nicht
retten,
Kobe
starb
in
einem
Helikopter
Took
drugs,
but
the
drugs
didn't
help
much
Nahm
Drogen,
aber
die
Drogen
halfen
nicht
viel
Search
the
rush,
push
the
metal
in
a
fast
car
Suche
den
Rausch,
drücke
das
Pedal
in
einem
schnellen
Auto
Realize
I
can't
feel
like
I
used
to
Merke,
dass
ich
mich
nicht
mehr
so
fühlen
kann
wie
früher
Antidepressants
everyday
that
I
use,
too
Antidepressiva,
die
ich
auch
jeden
Tag
nehme
Try
catchin'
a
breath
Versuche,
Luft
zu
holen
Textin'
back
at
ten
like
I
am
not
a
mess
Schreibe
um
zehn
zurück,
als
wäre
ich
nicht
am
Ende
Before
I
blackout,
make
sure
I
black
out
the
Benz
Bevor
ich
ohnmächtig
werde,
stelle
ich
sicher,
dass
ich
den
Benz
verdunkle
If
I
die
at
a
young
age,
leave
that
bitch
for
my
friends
Wenn
ich
in
jungen
Jahren
sterbe,
hinterlasse
ich
die
Karre
meinen
Freunden
(Yeah,
yeah-yeah)
(Yeah,
yeah-yeah)
We
just
tryna
survive
Wir
versuchen
nur
zu
überleben
If
we
witness
a
crime
Wenn
wir
ein
Verbrechen
sehen
Two
hands
on
our
eyes,
don't
let
'em
catch
us
tonight
Zwei
Hände
vor
den
Augen,
lass
sie
uns
heute
Nacht
nicht
erwischen
Put
that
on
my
life
Das
schwöre
ich
auf
mein
Leben
Pray
that
God
on
my
side
Bete,
dass
Gott
auf
meiner
Seite
ist
'Cause
lately
I
been
sinnin'
too
much
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
zu
viel
gesündigt
My
big
brother
dropped,
and
I
can't
get
him
up
Mein
großer
Bruder
ist
gefallen,
und
ich
kann
ihn
nicht
aufheben
Ayy,
two
pills,
I'm
fallin',
two
pills
got
me
callin'
Ayy,
zwei
Pillen,
ich
falle,
zwei
Pillen
bringen
mich
zum
Reden
Never
had
nobody
but
my
life
when
it
was
sprawlin'
Hatte
nie
jemanden
außer
mein
Leben,
als
es
sich
ausbreitete
Steady
eatin'
depressants,
but
depressed
it
was
often
Nahm
ständig
Antidepressiva,
war
aber
oft
depressiv
Demons,
they
come
get
me,
they
steady
creepin'
and
crawlin'
Dämonen,
sie
kommen,
um
mich
zu
holen,
sie
kriechen
und
krabbeln
ständig
Fuck
it,
gotta
dodge
that,
fuck
it,
gotta
dodge
light
Scheiß
drauf,
muss
dem
ausweichen,
scheiß
drauf,
muss
dem
Licht
ausweichen
On
the
highway
to
hell,
chasin'
Drake
in
the
limelight
Auf
dem
Highway
zur
Hölle,
jage
Drake
im
Rampenlicht
Yet
they
steady
stab
me
in
the
back,
but
it
was
love,
right?
Doch
sie
stechen
mir
ständig
in
den
Rücken,
aber
es
war
Liebe,
oder?
Playin'
both
sides
just
like
a
gemini
from
far
sight
Spielen
beide
Seiten,
wie
ein
Zwilling
aus
der
Ferne
Trauma
from
my
past
that
let
me
petrify,
that's
alright
Trauma
aus
meiner
Vergangenheit,
das
mich
versteinern
lässt,
das
ist
in
Ordnung
Still
I
rose
from
that
concrete,
rose
on
sight
Trotzdem
bin
ich
aus
diesem
Beton
aufgestiegen,
sofort
aufgestiegen
All
hoes
wanna
block
me
but
call
all
night
Alle
Schlampen
wollen
mich
blockieren,
rufen
aber
die
ganze
Nacht
an
And
all
opps
wanna
kill
me,
it's
war
all
time
Und
alle
Gegner
wollen
mich
töten,
es
ist
immer
Krieg
Leave
my
pain
in
my
past,
I
been
livin'
too
fast
Lasse
meinen
Schmerz
in
meiner
Vergangenheit,
ich
habe
zu
schnell
gelebt
And
if
God
got
my
back,
he
spread
my
angel
wings
then
laugh
Und
wenn
Gott
meinen
Rücken
hat,
breitet
er
meine
Engelsflügel
aus
und
lacht
dann
But
the
Devil
on
my
shoulder,
he
done
caught
me
by
a
grasp
Aber
der
Teufel
auf
meiner
Schulter,
er
hat
mich
gepackt
I
was
lost
inside
that
pit,
but
here
we
are,
here
at
last
Ich
war
verloren
in
dieser
Grube,
aber
hier
sind
wir,
endlich
hier
We
just
tryna
survive
Wir
versuchen
nur
zu
überleben
If
we
witness
a
crime
Wenn
wir
ein
Verbrechen
sehen
Two
hands
on
our
eyes,
don't
let
'em
catch
us
tonight
Zwei
Hände
vor
den
Augen,
lass
sie
uns
heute
Nacht
nicht
erwischen
Put
that
on
my
life
Das
schwöre
ich
auf
mein
Leben
Pray
that
God
on
my
side
Bete,
dass
Gott
auf
meiner
Seite
ist
'Cause
lately
I
been
sinnin'
too
much
Denn
in
letzter
Zeit
habe
ich
zu
viel
gesündigt
My
big
brother
dropped,
and
I
can't
get
him
up
Mein
großer
Bruder
ist
gefallen,
und
ich
kann
ihn
nicht
aufheben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaiah Rivera, Nelson Moneo, Manuel Marc Jungclaussen
Album
Washer
date de sortie
15-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.