Текст песни1 Sensor - Sierra Kidd , Mike Singer traduction en russe
Der
Winter
ist
dein
Mentor
Зима
– твой
наставник,
Für
Kälte
hab'
ich
einen
Sensor
А
у
меня
есть
датчик
холода.
Ich
hielt
mich
jahrelang
versteckt
Годами
я
скрывался,
Verließ'
die
Stadt,
denn
ich
wollte
nicht,
dass
du
mich
entdeckst
Покинул
город,
потому
что
не
хотел,
чтобы
ты
меня
нашла.
Bei
uns
war
jedes
Mal
das
letzte
Mal
У
нас
каждый
раз
был
последний
раз,
Du
zogst
das
letzte
Mal
am
Pape,
hoffentlich
ist
das
hier
nicht
das
letzte
Mal
Ты
в
последний
раз
курила
сигарету,
надеюсь,
это
не
последний
наш
раз.
Manchmal
riecht
es
bei
mir
kurz
nach
dir
Иногда
у
меня
дома
пахнет
тобой,
Dann
geh'
ich
durch
das
ganze
Haus
in
der
Hoffnung,
das
hast
du
platziert
Тогда
я
иду
по
всему
дому
в
надежде,
что
это
ты
оставила
свой
след.
Ich
kann
mit
niemandem
mehr
reden
Я
больше
ни
с
кем
не
могу
говорить,
Manchmal
träum'
ich
von
den
Trümmern,
so
als
liegen
wir
daneben
Иногда
мне
снятся
руины,
как
будто
мы
лежим
рядом
с
ними.
Ich
halt'
es
die
meiste
Zeit
aus
Большую
часть
времени
я
держусь,
Doch
dann
geht
es
mir
dreckig
und
ich
weiß,
du
scheißt
drauf
Но
потом
мне
становится
хреново,
и
я
знаю,
тебе
на
это
плевать.
Ich
kam
nie
über
dich
hinweg
Я
так
и
не
смог
тебя
забыть,
Hätte
ich
nur
nie
dieses
Gefühl
für
dich
entdeckt
(jaja)
Лучше
бы
я
никогда
не
испытывал
к
тебе
этих
чувств
(да-да).
Du
malst
deine
Bilder
bunt,
denn
für
dich
war
ich
zu
grau
Ты
рисуешь
свои
картины
яркими
красками,
ведь
для
тебя
я
был
слишком
серым.
Du
sagtest
immer,
irgendwann
tauchst
du
wieder
auf
Ты
всегда
говорила,
что
когда-нибудь
снова
появишься,
Sprüche
wie
die
kenne
ich
zuhauf
Такие
фразы
я
слышал
слишком
часто,
Außerdem
warst
du
mit
mir,
daher
weiß
ich,
du
auch
Кроме
того,
ты
была
со
мной,
поэтому
я
знаю,
что
ты
тоже
такая.
Der
Winter
ist
dein
Mentor
Зима
– твой
наставник,
Für
Kälte
hab'
ich
einen
Sensor
А
у
меня
есть
датчик
холода.
Die
Menschen
draußen
kommen
mir
gelenkt
vor
Люди
вокруг
кажутся
мне
управляемыми,
Deshalb
kennt
keiner
für
dich
das
Kennwort
Поэтому
никто
не
знает
пароля
к
тебе.
Der
Winter
ist
dein
Mentor
Зима
– твой
наставник,
Für
Kälte
hab'
ich
einen
Sensor
А
у
меня
есть
датчик
холода.
Die
Menschen
draußen
kommen
mir
gelenkt
vor
Люди
вокруг
кажутся
мне
управляемыми,
Deshalb
kennt
keiner
für
dich
das
Kennwort
Поэтому
никто
не
знает
пароля
к
тебе.
(Jaja)
Alles
friert
ein
(Да-да)
Всё
замерзает,
Ein
Blick
von
dir
genügt
Одного
твоего
взгляда
достаточно,
Alles
friert
ein
Всё
замерзает,
Mein
Sensor
spielt
verrückt
Мой
датчик
сходит
с
ума.
Alles
friert
ein
Всё
замерзает,
Keiner
hat
dich
je
verstanden
Никто
тебя
никогда
не
понимал,
Alles
friert
Всё
замерзает,
Ein
Blick
von
dir
und
ich
bin
in
dir
gefangen
Один
твой
взгляд,
и
я
в
твоей
ловушке.
Der
Winter
ist
dein
Mentor
Зима
– твой
наставник,
Für
Kälte
hab'
ich
einen
Sensor
А
у
меня
есть
датчик
холода.
Die
Menschen
draußen
kommen
mir
gelenkt
vor
Люди
вокруг
кажутся
мне
управляемыми,
Deshalb
kennt
keiner
für
dich
das
Kennwort
Поэтому
никто
не
знает
пароля
к
тебе.
Der
Winter
ist
dein
Mentor
Зима
– твой
наставник,
Für
Kälte
hab'
ich
einen
Sensor
А
у
меня
есть
датчик
холода.
Die
Menschen
draußen
kommen
mir
gelenkt
vor
Люди
вокруг
кажутся
мне
управляемыми,
Deshalb
kennt
keiner
für
dich
das
Kennwort
Поэтому
никто
не
знает
пароля
к
тебе.
(Jaja)
Der
Winter
ist
dein
Mentor
(Да-да)
Зима
– твой
наставник,
(Jajaja)
Für
Kälte
hab'
ich
einen
Sensor
(Да-да-да)
А
у
меня
есть
датчик
холода,
(Jaja,
jaja)
Kommen
mir
gelenkt
vor
(Да-да,
да-да)
Кажутся
мне
управляемыми,
Warum
kennt
dann
keiner
für
dich
das
Kennwort?
(Jaja)
Почему
же
тогда
никто
не
знает
пароля
к
тебе?
(Да-да)
Der
Winter
ist
dein
Mentor
(Mentor)
Зима
– твой
наставник
(наставник),
Für
Kälte
hab'
ich
einen
Sensor
(Sensor)
А
у
меня
есть
датчик
холода
(датчик),
Die
Menschen
draußen
kommen
mir
gelenkt
vor
(gelenkt
vor)
Люди
вокруг
кажутся
мне
управляемыми
(управляемыми),
Warum
kennt
dann
keiner
für
dich
das
Kennwort
(jaja)
Почему
же
тогда
никто
не
знает
пароля
к
тебе?
(да-да)
Der
Winter
ist
dein
Mentor
(Mentor)
Зима
– твой
наставник
(наставник),
Für
Kälte
hab'
ich
einen
Sensor
(Sensor)
А
у
меня
есть
датчик
холода
(датчик),
Die
Menschen
draußen
kommen
mir
gelenkt
vor
(gelenkt
vor)
Люди
вокруг
кажутся
мне
управляемыми
(управляемыми),
Deshalb
kennt
keiner
für
dich
das
Kennwort
Поэтому
никто
не
знает
пароля
к
тебе.
Évaluez la traduction
1 Schon OK
2 Para Remix
3 Poltergeist
4 Cutthroat
5 Wavy
6 Juice
7 Mokuba - Skit
8 Cobain
9 Smoke On
10 Bag
11 Go Go
12 Ic Ic
13 Shots
14 Copied
15 Sav Freestyle
16 Sensor
17 Don't Do It Juri
18 Cutthroat - Instrumental
19 Wavy - Instrumental
20 Juice - Instrumental
21 Commas - Instrumental
22 OMG - Instrumental
23 Cobain - Instrumental
24 Smoke On - Instrumental
25 Bag - Instrumental
26 Go Go - Instrumental
27 Ic Ic - Instrumental
28 Shots - Instrumental
29 Copied - Instrumental
30 Sav Freestyle - Instrumental
31 Sensor - Instrumental
32 Don't Do It Juri - Instrumental
33 Diamonds
34 Phone
35 Dope
36 Rest In Peace - Instrumental
37 Xanny - Instrumental
38 Diamonds - Instrumental
39 Schon OK - Instrumental
40 Phone - Instrumental
41 Dope - Instrumental
42 Para Remix - Instrumental
43 Poltergeist - Instrumental
44 Xanny - Live
45 Polizei - Live
46 Ziplock - Live
47 Alles - Live
48 OTF - Live
49 Mercedes Gucci
50 Bodeine Brazy
51 Sosa
52 Caught Up
53 Sleepy Kidd
54 Mercedes Gucci - Instrumental
55 Bodeine Brazy - Instrumental
56 Sosa - Instrumental
57 Caught Up - Instrumental
58 Sleepy Kidd - Instrumental
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.