Sierra Kidd - Don't Do It Juri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sierra Kidd - Don't Do It Juri




Don't Do It Juri
Don't Do It Juri
Man sagt, alle Probleme sind self-constructed
They say all problems are self-constructed
Man sagt auch, jeder redet ab und zu sehr viel Schwachsinn
They also say that everyone occasionally talks a lot of nonsense
Doch mir geht's nicht gut, hab' ich kein'n Cent in der Tasche
But I'm not well off, I don't have a penny in my pocket
Mein Bruder nichts im Magen und man fleht, denn wir hustlen
My brother has nothing in his stomach and one begs because we hustle
Bruder, nur noch dieses Album, nur noch dieses eine Tape
Bro, just this one more album, just this one more tape
Und dann lass' ich's
And then I'll quit
Dreh dir nie wieder die Schlinge um den Hals
Never put the noose around your neck again
Bro, das hat mich gekillt
Bro, that killed me
Sind es diese Fakes, ich hör' für dich auf mit Rap
Is it these fakers, I'll stop rapping for you
Ist es das, was du willst?
Is that what you want?
Zwei kleine Jungs in der Stadt, nichts zu essen, aber Träume
Two little boys in the city, nothing to eat, but dreams
Handy klingelt, Mama weint, fuck, ich kann sie nicht enttäuschen
Phone rings, mom cries, damn, I can't let her down
Doch die oben haben Waffen und wir kämpfen mit den Fäusten
But those above have weapons and we fight with our fists
Wir ham' wieder keinen Strom
We're without power again
Du denkst wieder an den Tod
You're thinking about death again
Und du glaubst echt an diese Lieder
And you really believe in these songs
Du glaubst echt, dass sie uns retten
You really believe that they'll save us
Man, wie lange bist du stoned
Dude, how long have you been stoned
Ich weiß, du doubtest mich
I know you doubt me
Stell mir dieses Album auf den Tisch
Put this album on my desk
Und nicht nur für den Augenblick
And not just for the moment
Weißt du, weißt du, weißt du, weißt du
Do you know, do you know, do you know, do you know
Ich kill' mich, bevor du's tust
I'll kill myself before you do
Ich kill' mich, bevor du's tust
I'll kill myself before you do
Ich kill' mich, bevor du's tust
I'll kill myself before you do
Ich kill' mich, bevor du's tust
I'll kill myself before you do
Und ich fick' mit jedem Goon, den ich treffe
And I fuck with every goon I meet
Mama brauch' ein bisschen Essen, bisschen Pause von der Hektik
Mom needs a little food, a little break from the hustle
Bro, die Spitze von dem Messer, sie ist weiß
Bro, the tip of the knife, it's white
Und ich kann es nicht beenden
And I can't quit
Denn anscheinend kriegt man anders nicht Palace, Bro
Because apparently that's the only way to get Palace, bro
Ich schlafe seit zwei Tagen nicht
I haven't slept in two days
Du weißt, dass das hier keine der Reklamen ist
You know that this isn't one of the commercials
Mein Umfeld kommt sicher nie ins Parlament
My social circle will probably never make it into parliament
Ich bleibe ruhig und sage nichts
I remain calm and say nothing
Kenn' von Kunden den Namen nicht
Don't know the names of the customers
Sitz' abends in der Bahn mit garnichts
In the evenings I sit on the train with nothing
Denk' und hinterfrage Shit
Thinking and questioning shit
Ich tu' das hier für uns, Mama und die Jungs
I do this for us, mom, and the boys
Mein kleiner Bruder weiß, ich tue garnichts ohne Grund
My little brother knows I do nothing without a reason
Feier keine Parties in der Hood
I don't celebrate parties in the hood
Wenn ich sterbe, wär's für viele kein traumatischer Verlust
If I die, it wouldn't be a traumatic loss for many
Tu' alles, was ich muss
I'll do whatever it takes
Bei dir ist jeder Tag so wie Silvester
With you, every day is like New Year's Eve
Ich füll' das Sparbuch meiner Schwester
I'll fill my sister's savings account
Ich häng' im Bahnhof nachts im Mc ab
I hang out at the Mc in the train station at night
Hol' mir, von dem was übrig bleibt, den Rest ab
I'll get what's left over
Und du bist jedes Mal dabei
And you're always there
Nur konnte mich der Scheiß nich' teilen
Only I couldn't share the shit
Und Bro, Bro, Bro, Bro, Bro, Bro, ich weiß
And bro, bro, bro, bro, bro, bro, I know
Es tut mir lei-lei-leid
I'm so-so-sorry
Wir ham's beide nicht leicht, aber, aber, aber
We're both going through a lot, but, but, but
Ich kill' mich, bevor du's tust
I'll kill myself before you do
Ich kill' mich, bevor du's tust
I'll kill myself before you do
Ich kill' mich, bevor du's tust
I'll kill myself before you do
Ich kill' mich, bevor du's tust
I'll kill myself before you do
Ich soll glücklicher sein
I'm supposed to be happier
Ich bin seit fünf Tagen high
I've been high for five days
Me, Myself & I
Me, Myself & I
Ich lynch' alle drei
I'm lynching all three
Ich killte mich selbst
I killed myself
Mein bester Freund ist dabei
My best mate is with me
Was ist das für 'ne Zeit
What kind of time is this
Ich denk' nicht nach und kipp' ein
I don't think and I'll collapse
Ich soll glücklicher sein
I'm supposed to be happier
Ich bin seit fünf Tagen high
I've been high for five days
Me, Myself & I
Me, Myself & I
Ich lynch' alle drei
I'm lynching all three
Ich killte mich selbst
I killed myself
Mein bester Freund ist dabei
My best mate is with me
Was ist das für 'ne Zeit
What kind of time is this
Ich denk' nicht nach und kipp' ein
I don't think and I'll collapse





Writer(s): Manuel Marc Jungclaussen, Fynn Kuehne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.