Sierra Kidd - FALTE DIE HÄNDE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sierra Kidd - FALTE DIE HÄNDE




FALTE DIE HÄNDE
FOLD MY HANDS
Meine Brüder sind immer noch auf der Street
My brothers are still on the streets
Hatte Angst vor meiner Angst, doch sie hat mich nie besiegt
I was afraid of my fear, but it never defeated me
Wurde müde vom Verlier'n, und so fing' ich an zu siegen
Got tired of losing, and so I started winning
Für die Einsam'n bin ich wie Familie, that's on me
For the lonely ones, I'm like family, that's on me
Sowas, wie den Wunsch zu sterben, hab' ich zwar gespürt (Yeah)
So, I felt the desire to die (Yeah)
Aber ging dem niemals nach, denn die Gruppierung hält zu mir (Immer)
But never went after it, because the crew holds me down (Always)
Kann nichts mit den ander'n Rapper'n anfangen, die sind weird (Weird)
Can't stand the other rappers, they're weird (Weird)
Und deshalb klingen wir, wie wir kling'n, besser als ihr (Ihr)
And that's why we sound how we sound, better than them (Them)
Alles wurde schwerer, durch Tabletten, die ich nahm' (Ja)
Everything got heavier, from the pills I took (Yeah)
Meiner Bitch ist das egal, kitzel' sie mit meinem Bart (Bart)
My bitch doesn't care, I tickle her with my beard (Beard)
Top Ten-Rapper, und das schon seit Jahr'n
Top ten rapper, and that for years
Die Eins ist garantiert, denn wir arbeiten doppelt so hart
Number one is guaranteed, because we work twice as hard
Kid Cairo tickte schon, da gab es noch Pager und Playboys
Kid Cairo was already ticking, back when there were pagers and Playboys
Ich hol' mir die Eins und bau' Städte wie Akon
I'm gonna get number one and build cities like Akon
Für das alles hab' ich gearbeitet, was für Glück?
I worked for all of this, how lucky?
Mann, ich muss nach oben geh'n, denn ich geh' sicher nicht zurück
Man, I gotta go to the top, cuz I'm sure not going back
Und ich falte die Hände (Falte die Hände)
And I fold my hands (Fold my hands)
Hoffe es geht nie zu Ende (Geht nie zu Ende)
Hope it never ends (Never ends)
Das Jesu-Kreuz scheint um mein'n Hals (Hals)
The Jesus cross shines around my neck (Neck)
Erfolg kommt zurück, denn ich schrei' ihn in den Wald (Wald)
Success comes back, because I scream it into the forest (Forest)
Ich beweg' mich in 'ner ander'n Liga (Liga)
I'm moving in a different league (League)
Wenn du mir nicht glaubst, musst du nur zuschau'n
If you don't believe me, you just gotta watch
Ich kam hierhin ohne Instagram-Faxen
I came here without Instagram antics
Ohne TikTok-Songs, ohne irgendein'n Schwachsinn (Ah)
Without TikTok songs, without any bullshit (Ah)
Die ander'n Rapper steck' ich locker in die Tasche (Locker)
I'll put the other rappers in my pocket easily (Easily)
Fuck mich nicht ab, weil ich mache, was ich mache (Opfer)
Don't fuck with me, because I do what I do (Victim)
Kann sein, du hast Recht, und ich hab' 'ne kleine Macke
Maybe you're right, and I'm a little crazy
Aber wer, der es geschafft hat, hat keine Macke? (Sag mal, yeah, yeah)
But who, who made it, isn't a little crazy? (Tell me, yeah, yeah)
Hasst mich ruhig, ich bin seit Jahren ich selbst (Selbst)
Hate me all you want, I've been myself for years (Myself)
Und werd' dafür in Köln wie ein König empfangen (—pfangen)
And will be received like a king in Cologne for it (—ceived)
Vatikan ist ein Kanacke mit Geld (Geld)
Vatican is a Kanacke with money (Money)
In der Hood nimmt man den Döner mit alles (Mit alles)
In the hood, you get the kebab with everything (With everything)
Ey, ihr Hunde habt über mich geredet, als wär' ich nicht, wer ich bin
Yo, you dogs talked about me like I wasn't who I am
Als würd' ich es niemals schaffen
Like I would never make it
Der beste Newcomer agiert unter meiner Flagge
The best newcomer operates under my flag
Tz! Scheiß' auf euch alle!
Tz! Fuck all of you!
Ich beweg' mich in 'ner ander'n Liga (Liga)
I'm moving in a different league (League)
Wenn du mir nicht glaubst, musst du nur zuschau'n (Yeah)
If you don't believe me, you just gotta watch (Yeah)
Habe es hierher geschafft ohne wen abzuzieh'n (Yeah, yeah)
I made it here without ripping anyone off (Yeah, yeah)
Ohne fifty-fifty Deals, trotzdem Patte fließt
Without fifty-fifty deals, but still dough flowing
Ihr Bitches!
You bitches!
Let's go!
Let's go!





Writer(s): Jörn Friese, Yung Rvider


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.