Paroles et traduction Sierra Kidd - For Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
think
they
believe
me
when
I
say
it's
for
life
Не
думаю,
что
они
верят
мне,
когда
я
говорю,
что
это
на
всю
жизнь,
Same
way
I
didn't
believe
'em
when
they
said
it's
on
sight
Также,
как
и
я
не
верил
им,
когда
они
говорили,
что
будет
движуха,
Same
way
I
didn't
believe
her
when
she
told
me
goodbye
Также,
как
и
я
не
верил
ей,
когда
она
прощалась
со
мной.
They
must
not
know
I'm
'bout
it,
'bout
it
Должно
быть,
они
не
знают,
что
я
серьёзно.
If
you
see
a
light
flying
by,
it
was
probably
me
Если
ты
увидишь
пролетающий
свет,
то,
скорее
всего,
это
был
я,
'Cause
I
never
leave
my
house
without
a
hundred
on
me
Потому
что
я
никогда
не
выхожу
из
дома
без
сотки
в
кармане.
Got
a
baddie
anorexic
and
my
pockets
obese
У
меня
малышка-анорексичка,
а
мои
карманы
страдают
ожирением.
Yeah,
we
made
it
out
the
hood
without
a
college
degree
Ага,
мы
вырвались
из
гетто
без
высшего
образования.
If
you
ain't
take
care
of
your
family,
you
ain't
poppin'
to
me
Если
ты
не
позаботился
о
своей
семье,
ты
для
меня
не
крутой.
How
you
a
millionaire
and
all
your
brothers
stuck
on
the
streets?
Как
ты
можешь
быть
миллионером,
когда
все
твои
братья
застряли
на
улице?
I
guess
shit
went
to
your
head
like
you
was
rockin'
a
weave
Полагаю,
слава
ударила
тебе
в
голову,
как
будто
ты
носишь
парик.
It
will
be
unlucky
for
you
if
we
will
luckily
meet
Тебе
не
повезёт,
если
нам
доведётся
встретиться.
I
think
about
my
brother
Bex
when
we
fuck
to
Lil
Peep
Я
думаю
о
своем
брате
Бексе,
когда
мы
занимаемся
любовью
под
Lil
Peep.
I
pray
for
Wunna
and
Thugga
when
we
would
fuck
to
Lil
Keed
Я
молюсь
за
Вунну
и
Тагга,
когда
мы
занимались
любовью
под
Lil
Keed.
Take
her
shirt
off
when
she's
ready,
I
need
somethin'
to
see
Сними
свою
футболку,
когда
будешь
готова,
мне
нужно
на
что-то
смотреть.
They
love
me
everywhere
I
go,
that
shit
ain't
nothin'
to
me
Они
любят
меня
везде,
куда
бы
я
ни
пошел,
но
мне
на
это
наплевать.
I
don't
tuck
my
chain,
they
know
me
very
well
Я
не
прячу
свою
цепь,
они
меня
хорошо
знают.
They
know
our
story,
that's
why
we're
respected
everywhere
Они
знают
нашу
историю,
поэтому
нас
везде
уважают.
(Yeah)
Crazy
that
we
won
(Да)
Невероятно,
что
мы
победили.
If
you
consider
that
you're
never
playin'
fair
(Playin'
fair)
Если
учесть,
что
ты
никогда
не
играешь
по
правилам.
I
don't
think
they
believe
me
when
I
say
it's
for
life
Не
думаю,
что
они
верят
мне,
когда
я
говорю,
что
это
на
всю
жизнь,
Same
way
I
didn't
believe
'em
when
they
said
it's
on
sight
Также,
как
и
я
не
верил
им,
когда
они
говорили,
что
будет
движуха,
Same
way
I
didn't
believe
her
when
she
told
me
goodbye
Также,
как
и
я
не
верил
ей,
когда
она
прощалась
со
мной.
They
must
not
know
I'm
'bout
it,
'bout
it
Должно
быть,
они
не
знают,
что
я
серьёзно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sierra Kidd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.