Paroles et traduction Sierra Kidd - Knicklicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unterwegs,
bis
es
jeder
in
der
Gegend
sieht
Out
and
about,
making
sure
everyone
in
the
neighborhood
sees
Doch
keiner
merkt,
dass
du
die
Fäden
ziehst
But
no
one
notices
that
you're
pulling
the
strings
Leben
wie
'ne
Schaufensterpuppe
Living
like
a
mannequin
Bin
auch
ständig
down,
keiner
glaubt's
I'm
also
constantly
down,
no
one
believes
it
Doch
lächle,
weil
auf
uns
tausende
gucken
But
I
smile
because
thousands
are
watching
us
Für
dich
grade
durchleuchtet,
du
weißt
nicht,
was
du
mir
bedeutest
You're
glowing
for
me,
you
don't
know
what
you
mean
to
me
Für
Fehler
bezahl
immer
ich,
jeder
versagt
bei
deinem
Blick
I
always
pay
for
mistakes,
everyone
fails
at
your
gaze
Weil
ich
nie
wem
erzähl
was
war
Because
I
never
tell
anyone
what
happened
Geht
es
so
weiter
und
das
jeden
Tag
It
goes
on
like
this
and
every
day
Für
dich
ist
alles
gut,
wenn
ich
geknickt
bin
For
you,
everything's
good
when
I'm
broken
Krieg'
nichts
ohne
dich
hin
I
get
nothing
without
you
Doch
bin
immer
der,
der
dir
dein
Licht
bringt
But
I'm
always
the
one
who
brings
you
your
light
Stress
mich
so
wie
jeden
Tag
Stress
me
out
like
every
day
Fühl'
mich
fehl
am
Platz
I
feel
out
of
place
Für
dich
tu'
ich
alles,
denn
für
dich
bin
ich
ein
Knicklicht
For
you
I
do
everything,
because
for
you
I'm
a
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Für
dich
tu'
ich
alles,
denn
für
dich
bin
ich
ein
Knicklicht
For
you
I
do
everything,
because
for
you
I'm
a
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Aber
du
bist
es
für
mich
nicht
But
you're
not
it
for
me
Immer
zwangsweise,
nach
dir
alles
gegen
die
Wand
schmeißen
Always
compulsive,
throwing
everything
against
the
wall
after
you
Niemals
soll
irgendwas
gut
sein
Nothing
should
ever
be
good
Hauptsache
du
bleibst,
sonst
wäre
es
langweilig
The
main
thing
is
you
stay,
otherwise
it
would
be
boring
Mein
Leben
ein
Schiff
ohne
Lenkrad
My
life,
a
ship
without
a
steering
wheel
Willst
niemals,
dass
ich
einmal
recht
hab
You
never
want
me
to
be
right
Jedes
Wort
ähnelt
einem
Vorwurf
Every
word
is
like
a
reproach
Meine
Flamme
geht
aus
so
wie
Vorräte
My
flame
goes
out
like
supplies
Egal
was
ist
ich
bleib
leise
No
matter
what,
I'll
keep
quiet
Sag
mein
Engel
ist
scheinheilig
I
say
my
angel
is
a
hypocrite
Für
Fehler
bezahlst
niemals
du
You
never
pay
for
mistakes
Wenn
ich
da
bin,
bist
grad
wieder
gut
When
I'm
there,
you're
good
again
Weil
ich
nie
wem
erzähl
was
war
Because
I
never
tell
anyone
what
happened
Geht
es
so
weiter
und
das
jeden
Tag
It
goes
on
like
this
and
every
day
Gebrochen
sein
für
dich
ist
okay
Being
broken
is
okay
for
you
Mein
Leben
ist
ein
auf
und
ab
solange
ich
dich
sehe
My
life
is
an
up
and
down,
as
long
as
I
see
you
Du
stiehlst
wer
ich
bin,
wir
beide
kriegen
das
hin
You
steal
who
I
am,
we'll
both
make
it
happen
Denn
schließlich
bin
ich
da
und
das
für
dich
solange
du
lebst
Because
after
all
I'm
here,
and
for
you,
as
long
as
you
live
Für
dich
ist
alles
gut,
wenn
ich
geknickt
bin
For
you,
everything's
good
when
I'm
broken
Krieg'
nichts
ohne
dich
hin
I
get
nothing
without
you
Doch
bin
immer
der,
der
dir
dein
Licht
bringt
But
I'm
always
the
one
who
brings
you
your
light
Stress
mich
so
wie
jeden
Tag
Stress
me
out
like
every
day
Fühl'
mich
fehl
am
Platz
I
feel
out
of
place
Für
dich
tu'
ich
alles,
denn
für
dich
bin
ich
ein
Knicklicht
For
you
I
do
everything,
because
for
you
I'm
a
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Für
dich
tu'
ich
alles,
denn
für
dich
bin
ich
ein
Knicklicht
For
you
I
do
everything,
because
for
you
I'm
a
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Aber
du
bist
es
für
mich
nicht
But
you're
not
it
for
me
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Für
dich
tu'
ich
alles,
denn
für
dich
bin
ich
ein
Knicklicht
For
you
I
do
everything,
because
for
you
I'm
a
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Ey,
ey
Knicklicht
Hey,
hey,
glow
stick
Aber
du
bist
es
für
mich
nicht
But
you're
not
it
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Ragucci, Manuel Marc Jungclaussen, Mohamad Hoteit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.