Sierra Kidd - Know No Fear - traduction des paroles en allemand

Know No Fear - Sierra Kiddtraduction en allemand




Know No Fear
Kenne Keine Angst
No such thing as a limit, no such thing as a sky
Es gibt keine Grenzen, es gibt keinen Himmel
I can watch your back, baby, that's if you mind
Ich kann auf dich aufpassen, Baby, wenn du willst
I can read your feelings, so it hurts, when you lie
Ich kann deine Gefühle lesen, also tut es weh, wenn du lügst
I feel things in cycles, have to settle them aside
Ich fühle Dinge in Zyklen, muss sie beiseitelegen
(Yeah, yeah, have to settle them aside, have to settle them aside)
(Ja, ja, muss sie beiseitelegen, muss sie beiseitelegen)
(Have to settle them aside, have to settle them aside)
(Muss sie beiseitelegen, muss sie beiseitelegen)
I trust nobody, when I sin, I guess I'm cynical
Ich traue niemandem, wenn ich sündige, ich schätze, ich bin zynisch
I was moving slower, I was moving pitiful
Ich bewegte mich langsamer, ich bewegte mich erbärmlich
This 's my pain you can hear between the syllables
Das ist mein Schmerz, den du zwischen den Silben hören kannst
Only blocks, man, weighted the unthinkable
Nur Blocks, Mann, wog das Undenkbare
Small time, came big, go get it
Kleine Zeit, wurde groß, hol es dir
As soon as I get 'em in the choke, I won't let her
Sobald ich sie im Griff habe, lasse ich sie nicht mehr los
Man we'll get 'em soon enough, it doesn't matter
Mann, wir kriegen sie früh genug, das spielt keine Rolle
Nordseite 2020, rip that shit forever
Nordseite 2020, reiß den Scheiß für immer nieder
Too many felonies, we're cryin' them tears
Zu viele Verbrechen, wir weinen diese Tränen
Have a ciggy, when I slide, I don't know no fear
Rauch eine Kippe, wenn ich loslege, kenne ich keine Angst
As my brother, they was missing he was here
Als mein Bruder, sie vermissten ihn, als er hier war
As the lord to pull him back into the field, yeah
Als der Herr, um ihn zurück aufs Feld zu ziehen, ja
So let it rain on them
Also lass es auf sie regnen
CLS I had to drop some couple Bands on 'em
CLS, ich musste ein paar Scheine für sie hinlegen
If the trap is moving slow we can't pull grams on 'em
Wenn das Geschäft langsam läuft, können wir keine Gramm rausholen
We can put some kilo's on 'em for dead homies
Wir können ein paar Kilos für tote Homies drauflegen
No such thing as a limit, no such thing as a sky
Es gibt keine Grenzen, es gibt keinen Himmel
I can watch your back, baby, that's if you mind
Ich kann auf dich aufpassen, Baby, wenn du willst
I can read your feelings, so it hurts, when you lie
Ich kann deine Gefühle lesen, also tut es weh, wenn du lügst
I feel things in cycles, have to settle them aside
Ich fühle Dinge in Zyklen, muss sie beiseitelegen
(Yeah, yeah, have to settle them aside, have to settle them aside)
(Ja, ja, muss sie beiseitelegen, muss sie beiseitelegen)
(Have to settle them aside, have to settle them aside)
(Muss sie beiseitelegen, muss sie beiseitelegen)
I trust nobody, when I sin, I guess I'm cynical
Ich traue niemandem, wenn ich sündige, ich schätze, ich bin zynisch
I was moving slower, I was moving pitiful
Ich bewegte mich langsamer, ich bewegte mich erbärmlich
This 's my pain you can hear between the syllables
Das ist mein Schmerz, den du zwischen den Silben hören kannst
Only blocks, man, weighted the unthinkable
Nur Blocks, Mann, wog das Undenkbare
Small time, came big, go get it
Kleine Zeit, wurde groß, hol es dir
As soon as I get 'em in the choke, I won't let her
Sobald ich sie im Griff habe, lasse ich sie nicht mehr los
Man we'll get 'em soon enough, it doesn't matter
Mann, wir kriegen sie früh genug, das spielt keine Rolle
Nordseite 2020, rip that shit forever
Nordseite 2020, reiß den Scheiß für immer nieder
Too many felonies, we're cryin' them tears
Zu viele Verbrechen, wir weinen diese Tränen
Have a ciggy, when I slide, I don't know no fear
Rauch eine Kippe, wenn ich loslege, kenne ich keine Angst
As my brother, they was missing he was here
Als mein Bruder, sie vermissten ihn, als er hier war
As the lord to pull him back into the field, yeah
Als der Herr, um ihn zurück aufs Feld zu ziehen, ja
So let it rain on them
Also lass es auf sie regnen
CLS I had to drop some couple Bands on 'em
CLS, ich musste ein paar Scheine für sie hinlegen
If the trap is moving slow we can't pull grams on 'em
Wenn das Geschäft langsam läuft, können wir keine Gramm rausholen
We can put some kilo's on 'em for dead homies
Wir können ein paar Kilos für tote Homies drauflegen





Writer(s): Katano Monigy, Manuel Marc Jungclaussen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.