Sierra Kidd - MADE IN PAIN - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sierra Kidd - MADE IN PAIN




MADE IN PAIN
MADE IN PAIN
Ich hab Pain in meiner Brust
I have pain in my chest
Pain in meinem Kopf
Pain in my head
Pain in meinem Kopf, ja
Pain in my head, yes
Ich mach' den Pain zu Worten
I turn the pain into words
Pain zu einem Text
Pain into a text
Pain zu einem Song, ja
Pain into a song, yeah
Auf, dass er irgendwann geht
So that it goes away someday
Nur noch wieder kommt, um zu zeigen, dass es anders ist jetzt
It only comes back to show that things are different now
Denn du hast nur eine Chance, eine Chance die du bekommst
Because you only get one chance, one chance you get
Nutz' sie, auch wenn's nicht einfach ist
Use it, even if it's not easy
Ich will frei leben von Regeln
I want to live free from rules
Wer will uns was erzählen?
Who wants to tell us anything?
Ich lächel mich durch die Sonne
I smile through the sun
Ich lächel mich durch den Regen
I smile through the rain
Nur seh'n, wen ich seh'n will
I only see who I want to see
Gebe nur, um zu geben
I give only to give
Die alte Zeit ist over, ich gehe nie mehr, nur um zu gehen
The old times are over, I never go anywhere just to go
Nie wieder Extreme
No more extremes
Nie wieder zwingen Probleme
No more forced problems
Die Feelings steh'n in mei'm Gesicht geschrieben, ich brauch' sie nicht zu erklären
The feelings are written on my face, I don't need to explain them
Sie wissen, was es ist
You know what it is
Manche wissen es noch nicht
Some don't know yet
Doch das ist auch egal, denn ich bin einfach ich und ich zwing' sie nicht, mich zu verstehen
But it doesn't matter, because I'm just me and I don't force them to understand me
Die Narben auf meiner Seele
The scars on my soul
Warum ich rede, wie ich rede
Why I talk the way I talk
Warum mich Dinge, die die andern machen und normal sind, einfach nicht bewegen
Why things that others do and are normal just don't move me
Was ich eigentlich sagen will, wenn sie mich fragen, ob mir etwas fehle
What I actually want to say when they ask me if something's wrong
Ich will nicht mehr darüber reden, na-na-na-na
I don't want to talk about it anymore, na-na-na-na
Mein Kopf ist frei und in mei'm Herz ist ein Loch
My head is free and there's a hole in my heart
Doch da ist nur ein Loch, weil ich es nicht mehr stopfe mit Problemen
But there's only a hole because I don't fill it with problems anymore
Doch da ist nur ein Loch, weil ich es nicht mehr stopfe mit Problemen
But there's only a hole because I don't fill it with problems anymore





Writer(s): Sierra Kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.