Sierra Kidd - Only Look Outside, When It Rains - traduction des paroles en allemand




Only Look Outside, When It Rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
Only look outside when it rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
It's three or four or five, but I'm wide awake
Es ist drei, vier oder fünf, aber ich bin hellwach
Only look outside when it rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
I say I'm okay even though I'm not okay
Ich sage, mir geht es gut, obwohl es mir nicht gut geht
Only look outside when it rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
Use me, use me, then throw me away
Benutz mich, benutz mich, dann wirf mich weg
Only look outside when it rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
Just so I can feel a damn thing
Nur damit ich überhaupt etwas fühlen kann
Only look outside when it rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
I can't lose, it's just too much at stake
Ich kann nicht verlieren, es steht einfach zu viel auf dem Spiel
Only feel alive 'cause of pain
Fühle mich nur lebendig durch Schmerz
I got visions of me goin' insane, I can't catch a break
Ich habe Visionen davon, wie ich verrückt werde, ich kriege keine Pause
Only got friends when it pays
Habe nur Freunde, wenn es sich auszahlt
Fuck a fan, only God knows if I stay
Scheiß auf einen Fan, nur Gott weiß, ob ich bleibe
Man, I tried so hard to keep me sane
Mann, ich habe so hart versucht, bei Verstand zu bleiben
Tough job to always keep an eye out for the snakes
Harter Job, immer ein Auge auf die Schlangen zu haben
And I laugh from time to time
Und ich lache ab und zu
Just to make it seem like I'm alright
Nur um so zu tun, als wäre ich in Ordnung
And I ride for mine, for mine
Und ich setze alles auf meine Karte, auf meine
It's the only thing keepin' me alive
Es ist das Einzige, was mich am Leben hält
Only look outside when it rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
It's three or four or five, but I'm wide awake
Es ist drei, vier oder fünf, aber ich bin hellwach
Only look outside when it rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
I say I'm okay even though I'm not okay
Ich sage, mir geht es gut, obwohl es mir nicht gut geht
Only look outside when it rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
Use me, use me, then throw me away
Benutz mich, benutz mich, dann wirf mich weg
Only look outside when it rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
Just so I can feel a damn thing
Nur damit ich überhaupt etwas fühlen kann
Only look outside when it rains
Schaue nur nach draußen, wenn es regnet
I can't lose, it's just too much at stake
Ich kann nicht verlieren, es steht einfach zu viel auf dem Spiel
Only feel alive 'cause of pain
Fühle mich nur lebendig durch Schmerz
I got visions of me goin' insane, I can't catch a break
Ich habe Visionen davon, wie ich verrückt werde, ich kriege keine Pause
Only got friends when it pays
Habe nur Freunde, wenn es sich auszahlt
Fuck a fan, only God knows if I stay
Scheiß auf einen Fan, nur Gott weiß, ob ich bleibe
Man, I tried so hard to keep me sane
Mann, ich habe so hart versucht, bei Verstand zu bleiben
Tough job to always keep an eye out for the snakes
Harter Job, immer ein Auge auf die Schlangen zu haben
And I laugh from time to time
Und ich lache ab und zu
Just to make it seem like I'm alright
Nur um so zu tun, als wäre ich in Ordnung
And I ride for mine, for mine
Und ich setze alles auf meine Karte, auf meine
It's the only thing keepin' me alive
Es ist das Einzige, was mich am Leben hält





Writer(s): Hamrah Dior, Manuel Marc Jungclaussen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.