Sierra Kidd - SIKE! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sierra Kidd - SIKE!




(It was Dior cookin')
(Это готовил Диор)
Ein Moment der Stille für jede verbrannte Brücke
Минута молчания для каждого сожженного моста
Ihr wünscht euch jetzt, ihr könntet die Streitigkeit grade rücken
Теперь вы хотите, чтобы вы могли уладить спор
Ich füll die Wand mit Geld und ich hinterlass keine Lücke
Я заполняю стену деньгами и не оставляю пробелов
Mörder, weil ich hab mein altes Ich auf dem Gewissen
Убийца, потому что на моей совести моя прежняя личность
Muss es wieder beweisen, fühlt sich an wie die Kopfvilla-Zeit
Нужно снова это доказать, такое ощущение, что время на вилле у изголовья
Nur dieses Mal bin ich weiser und vorbereitet
Только на этот раз я мудрее и подготовлен
Ich werd es tun, ich hol uns alle nach oben
Я сделаю это, я заберу нас всех наверх.
Und wenn sie die G.O.A.T.s sind, dann sind wir die Kojoten
И если они - G.O.A.T.S., то мы - койоты
Komm in die Stadt und sorg für Faszination
Приезжай в город и будь очарован
Weil sie wissen, dass wir hustelten für Wasser und Brot
Потому что они знают, что мы кашляли из-за воды и хлеба.
Was redet ihr von Erfolgen, was redet ihr von Erfolg?
Что вы говорите об успехах, что вы говорите об успехе?
Deutsche Rapper sind am cappen so wie Doug Dimmadome
Немецкие рэперы находятся на пике популярности, как и Дуг Диммадоум
Du bist kein Künstler, du bist nur ein deutsches Äquivalent
Ты не художник, ты просто немецкий эквивалент
Ich bin das Original, ich wurde von keinem gelenkt
Я оригинал, мной никто не руководил
(FuckSleep-FuckSleep-) FuckSleep ist zurück und es wird finster für euch
(Гребаный сон-Гребаный сон-) Гребаный сон вернулся, и для вас, ребята, все становится мрачным.
Wenn ihr nicht mit uns fickt, sagt das mehr über euch (ja-ja, ja, ja-ja, ja)
Если вы, ребята, не трахаетесь с нами, это говорит о вас больше (да-да, да, да-да, да)
Wir sind wieder on the road seit Jahr'n
Мы снова в пути уже год
Mann, der Hustle, er fängt langsam an, sich auszuzahl'n
Чувак, который суетится, он медленно начинает окупаться
Besser sorg nicht dafür, dass es ausufert
Лучше не заставляй его кричать
Denn wenn ich will, trägt die nächste Kugel deinen Nam'n
Потому что, если я захочу, следующая пуля унесет твое имя.
Wir sind wieder on the road seit Jahr'n
Мы снова в пути уже год
Mann, der Hustle, er fängt langsam an, sich auszuzahl'n
Чувак, который суетится, он медленно начинает окупаться
Besser sorg nicht dafür, dass es ausufert
Лучше не заставляй его кричать
Denn wenn ich will, trägt die nächste Kugel deinen Nam'n
Потому что, если я захочу, следующая пуля унесет твое имя.
In meinem erfolgreichsten Jahr wurd ich nicht nominiert
В мой самый успешный год я не был номинирован
Bei den hiphop.de-Awards hat man mich wohl nicht gefühlt
На церемонии вручения премии <url> я, наверное, не почувствовал
Ich öffne Edo, DONDON und Cheriimoya die Tür'n
Я открываю дверь Эдо, ДОНДОНУ и Чериимойе.
Aber für Anerkennung wär es noch zu früh?
Но было бы еще слишком рано для признания?
Nur weil wir unter dem Radar schwimm'n, die Zahlen zwar stark sind
Только потому, что мы скрываемся от радаров, цифры действительно высоки
Aber uns nicht vermarkten für Schwachsinn, wir bieten denen die Stirn
Но мы не выставляем себя на рынок из-за ерунды, мы противостоим им
Soll'n andere das machen, die Fans verraten, die Platten vom Major absegnen lassen
Должен ли это делать кто-то другой, предавать фанатов, позволять мейджору подписывать пластинки
Versucht das niemals mit mir
Никогда не пытайся сделать это со мной
Es gibt keine Features mit großen Artists
Там нет функций с крупными артистами
Nicht, weil ich nicht danach frage, sondern weil es ihnen nicht passt, mit mir
Не потому, что я не прошу об этом, а потому, что им неудобно со мной
Streams sind viertel Milliarde, das Penthouse hat zwei Etagen
Потоки составляют четверть миллиарда, пентхаус имеет два этажа
Der Eins-Award hat mein'n Namen, was gibt es zu diskutier'n?
Премия "Один" носит мое имя, о чем тут спорить?
Was soll ich noch beweisen? Das alles hab ich geschafft
Что еще я должен доказать? Все это я сделал
Nebenbei, als mein Kopf drohte, jeden Tag zu explodier'n
Кстати, когда моя голова угрожала взорваться каждый день,
Konnte keine Videos dreh'n oder Interviews geben
Не мог снимать видео или давать интервью
Vielleicht hat man gedacht, dass ich mich distanzier
Может быть, они думали, что я отдаляюсь
Doch was die Wahrheit war, war viel tragischer
Но то, что было правдой, было гораздо более трагичным
Denn ich war jeden Tag zum Kampf angetreten, nur fand dieser statt in mir
Потому что я сражался каждый день, только это происходило внутри меня.
Eine Sache schwör ich euch feierlich
Я торжественно клянусь вам в одном
Wenn ich nicht länger mit mir verfeindet bin, werd ich komm'n und alles rasieren (ja-ja, ja, ja-ja, ja)
Если я больше не буду враждовать сам с собой, я приду и все побрею (да-да, да, да-да, да)
Denn lang genug habt ihr uns ignoriert
Потому что достаточно долго вы игнорировали нас
Wir sind wieder on the road seit Jahr'n
Мы снова в пути уже год
Mann, der Hustle, er fängt langsam an, sich auszuzahl'n
Чувак, который суетится, он медленно начинает окупаться
Besser sorg nicht dafür, dass es ausufert
Лучше не заставляй его кричать
Denn wenn ich will, trägt die nächste Kugel deinen Nam'n (yeah, yeah)
Потому что, если я захочу, следующая пуля унесет твое имя (да, да).
Jetzt bin ich selber auf der Eins und kann Farid versteh'n
Теперь я сам на вершине этого и могу ли Фарид понять
Der Neid ist riesig, hast du, wonach sich die anderen sehn'n
Зависть огромна, есть ли у тебя то, чего жаждут другие
Doch das ist okay, ihr Hunde habt die Nasen voll Schnee
Но ничего страшного, у вас, собак, носы полны снега
Ich hab die Nase voll von Nasen voll Schnee, yeah
Я сыт по горло снегом, да.
Ich hab mich abgewandt von Zwangsgedanken
Я отвлекся от навязчивых мыслей
Angefangen, mich zusamm'n zu sammeln und mei'm Schöpfer jeden Tag zu danken
Начал собираться вместе и каждый день благодарить моего создателя
Ich vergess das nicht und hoff, ich mach dich stolz
Я не забываю об этом и надеюсь, что заставлю тебя гордиться
Mama, dein Sohn ist wieder draußen am roll'n
Мама, твой сын снова на улице
Auf 22 Zoll
До 22 дюймов
Wir sind wieder on the road seit Jahr'n
Мы снова в пути уже год
Mann, der Hustle, er fängt langsam an, sich auszuzahl'n
Чувак, который суетится, он медленно начинает окупаться
Besser sorg nicht dafür, dass es ausufert
Лучше не заставляй его кричать
Denn wenn ich will, trägt die nächste Kugel deinen Nam'n (sike)
Потому что, если я захочу, следующая пуля будет носить твое имя (сайк).
Schuss, jeder Verse auf der Bank ein Plus
Выстрел, каждый стих на скамейке запасных-плюс.
Jeder Hater, der mich hasst, schiebt Frust
Каждый ненавистник, который ненавидит меня, вызывает разочарование.
Jede Platte Gold, Platin muss sein
Каждая пластина должна быть золотой, платиновой
Woah, haben mehr Macht als die Botschaft
Ух ты, у тебя больше силы, чем послание.
Nordseite, bringen mies Moos ran
Северная сторона, принося паршивый мох
Jeder Mensch draußen sieht mein Glow-up
Каждый человек снаружи видит, как я сияю.
(Ja-ja, ja, ja, ja)
(Да-да, да, да, да)





Writer(s): Yung Rvider, Manuel Marc Jungclaussen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.