Paroles et traduction Sierra Kidd - Sun Is Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
left
my
mama
crib
when
I
was
fifteen
Я
ушел
из
дома
матери,
когда
мне
было
пятнадцать,
With
big
plans
and
big
dreams
(Big
dreams)
С
большими
планами
и
большими
мечтами
(Большие
мечты)
Slept
on
floors
'til
I
made
me
some
dough
Спал
на
полу,
пока
не
заработал
немного
денег
And
everything
I
learnt
along
the
way
is
history
(History)
И
все,
чему
я
научился
на
этом
пути,
- уже
история
(История)
As
a
child,
I
got
hooked
on
drugs
В
детстве
я
подсел
на
наркотики
Hooked
on
showin'
the
hood
love
Подсел
на
то,
чтобы
дарить
любовь
своему
району
Got
hooked
on
drums,
ain't
no
tom
drum
Подсел
на
ударные,
никаких
там
том-томов
Dad
was
a
deadbeat
Отец
был
козлом
Stepdad
nearly
beat
mom
dead,
to
get
his
ass
is
a
necessity
Отчим
чуть
не
убил
маму,
надрать
ему
задницу
- дело
чести
When
I
see
him,
its
gon'
be
a
stampede
Когда
я
его
увижу,
начнется
давка
Shoot
him
in
his
back,
put
the
streets
in
a
frenzy
Пристрелю
его
в
спину,
устрою
шумиху
на
улицах
This
my
plan
A,
only
bitches
do
plan
B's
Это
мой
план
А,
только
сучки
делают
план
Б
Pray
to
God,
let's
get
this
money
with
melodies
Молюсь
Богу,
давай
заработаем
эти
деньги
с
помощью
мелодий
I
changed
my
ways,
I'm
sober
now
Я
изменился,
теперь
я
трезв
Octobers
getting
colder
now
Октябрь
становится
холоднее
Bitches
get
bigger
lips
like
a
swollen
mouth
У
сучек
становятся
больше
губы,
как
опухший
рот
I'ma
make
it
all
work
out
Я
добьюсь
своего
I
need
my
bread
and
the
crumbs
Мне
нужны
мои
деньги
и
крошки
с
них
I
need
my
foreigns
loud,
mm
Мне
нужны
мои
громкие
тачки,
мм
Is
you
with
me
or
what?
Ты
со
мной
или
как?
Can
you
feel
me?
Can
you
tell
what
is
what?
Чувствуешь
меня?
Понимаешь,
что
к
чему?
Can
you
tell
that
I
ain't
makin'
this
up?
Видно,
что
я
не
выдумываю?
Can
you
see
it
in
my
eyes?
I
already
seen
enough
Видно
это
по
моим
глазам?
Я
уже
насмотрелся
на
это
And
if
you
hate
me,
so
what?
А
если
ты
меня
ненавидишь,
ну
и
что?
I
got
a
baddie
that
can't
wait
to
get
touched
У
меня
есть
красотка,
которая
не
может
дождаться,
чтобы
ее
потрогали
Already
know
enough
people
that
are
fakin'
their
love
Уже
знаю
достаточно
людей,
которые
притворяются,
что
любят
меня
So
you
don't
worry
me
at
all
Так
что
ты
меня
совсем
не
волнуешь
We
count
bands
'til
the
sun
is
up,
laugh
'til
the
sun
is
up
Мы
считаем
деньги
до
восхода
солнца,
смеемся
до
восхода
солнца
Go
to
sleep
only
when
the
sun
is
up
Ложимся
спать
только
тогда,
когда
встает
солнце
In
a
Benz
'til
the
sun
is
up,
faster
than
everyone
В
Бентли
до
восхода
солнца,
быстрее
всех
Got
money
on
my
mind
Думаю
только
о
деньгах
We
count
bands
'til
the
sun
is
up,
laugh
'til
the
sun
is
up
Мы
считаем
деньги
до
восхода
солнца,
смеемся
до
восхода
солнца
Go
to
sleep
only
when
the
sun
is
up
Ложимся
спать
только
тогда,
когда
встает
солнце
In
a
Benz
'til
the
sun
is
up,
faster
than
everyone
В
Бентли
до
восхода
солнца,
быстрее
всех
Got
money
on
my
mind
Думаю
только
о
деньгах
We
count
bands
'til
the
sun
is
up,
laugh
'til
the
sun
is
up
Мы
считаем
деньги
до
восхода
солнца,
смеемся
до
восхода
солнца
Go
to
sleep
only
when
the
sun
is
up
Ложимся
спать
только
тогда,
когда
встает
солнце
In
a
Benz
'til
the
sun
is
up,
faster
than
everyone
В
Бентли
до
восхода
солнца,
быстрее
всех
Got
money
on
my
mind
Думаю
только
о
деньгах
We
count
bands
'til
the
sun
is
up,
laugh
'til
the
sun
is
up
Мы
считаем
деньги
до
восхода
солнца,
смеемся
до
восхода
солнца
Go
to
sleep
only
when
the
sun
is
up
Ложимся
спать
только
тогда,
когда
встает
солнце
In
a
Benz
'til
the
sun
is
up,
faster
than
everyone
В
Бентли
до
восхода
солнца,
быстрее
всех
Got
money
on
my
mind
Думаю
только
о
деньгах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sierra Kidd, Joshua Carroll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.