Sierra Kidd - Wholecar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sierra Kidd - Wholecar




Wholecar
Wholecar
Fucksleep, yeah, yeah, yeah, jo
Fucksleep, yeah, yeah, yeah, honey
Oh Mann, bald landet mein Face auf einem Wholecar (Wholecar)
Oh man, my face is going to end up on a Wholecar soon (Wholecar)
Wieso mixt er beide Sprachen, wieso macht er sowas? (He?)
Why does he mix both languages, why does he do that? (He?)
Legende, obwohl ich nicht einmal wirklich tot war (Dead)
A legend, even though I was never really dead (Dead)
Er sitzt bald im Rover, wrr wrr, mein Face bleibt Poker (Wuh)
He'll be in a Rover soon, wrr wrr, my face stays poker (Wuh)
Mum ist fucked, ihr kleiner Junge whipt die Coca-Cola (Whip it)
Mum's fucked, her little boy whips the Coca-Cola (Whip it)
Dein Chick schreibt mir, denn sie weiß
Your chick texts me 'cause she knows
Ich habe gutes Blow da (Bitches)
I have good blow (Bitches)
Gutes Toda, check die Soda, du wechselst die Tonart
Good Toda, check the Soda, you change your tone
Dem Himmel so nah, dein zweiter Vorschuss mein neues Sofa (Okay)
So close to heaven, your second advance my new sofa (Okay)
Ich glaub' wirklich, ich bin dope
I really think I'm dope
20.000 Bitches auf der Bühne, ich bin stoned
20,000 bitches on stage, I'm stoned
Sie wird ihre Gefühle nicht mehr los
She can't let go of her feelings anymore
Und ich feier', als wär'n meine Brüder nicht mehr tot, hey
And I'm partying like my brothers aren't dead anymore, hey
Yeah, yeah, yeah, ich teile brüderlich das Dope
Yeah, yeah, yeah, I share the dope like brothers
Yeah, yeah, yeah, meine Freunde über diesen Hof
Yeah, yeah, yeah, my friends all over this yard
Yeah, yeah, yeah, dieses Album übertrieben dope
Yeah, yeah, yeah, this album is ridiculously dope
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Und sie wir werfen mir noch vor, dass ich zu viel smoke
And they still accuse me of smoking too much
Meine Schwester will ein'n Ghost
My sister wants a Ghost
Deshalb muss ich immer los
That's why I always have to go
Ich hab' noch so viel vor
I still have so much to do
Rap ist für mich kein Sport, Rap ist Mord
Rap isn't a sport to me, rap is murder
Rap ist ganz sicher nicht Torch
Rap definitely isn't Torch
Fucksleep, Fucksleep, hab' die Ports
Fucksleep, Fucksleep, I got the ports
Und die Crowd singt wie ein Chor
And the crowd sings like a choir
Warum machst du dir was vor?
Why are you deluding yourself?
Die andern Keks sind Blut im Ohr
The other biscuits are blood in your ear
Reallife, ich bin gut in Form
Real life, I'm in good shape
Liefer' den Flow, den du dir borgst
Deliver the flow that you borrow
Mum ist fucked, ihr kleiner Junge whipt die Coca-Cola (Whip it)
Mum's fucked, her little boy whips the Coca-Cola (Whip it)
Ich rauche die Joints mit meinen Goons auch in der Oper
I smoke the joints with my goons even at the opera
Oh Mann, bald landet mein Face auf einem Wholecar (Wholecar)
Oh man, my face is going to end up on a Wholecar (Wholecar)
Wieso mixt er beide Sprachen, wieso macht er sowas? (He?)
Why does he mix both languages, why does he do that? (He?)
Break it, roll it
Break it, roll it
Smoke it, uhh
Smoke it, uhh
I'm high, thanks to god
I'm high, thanks to God
Ich bin in der Hood, genieß' ein'n weiteren Tag
I'm in the hood, enjoying another day
Mass Millis auf der Bank, Bitch, ich seh' aus wie ein Punk
Millions in the bank, babe, I look like a punk
Alle schlagen jetzt Alarm, Fucksleep, Fucksleep wird bekannt
Everybody's sounding the alarm now, Fucksleep, Fucksleep is getting known
Ich mein', viele sind gekomm'n, ein paar sind gegang'n
I mean, many have come, a few have gone
Ich verlass' das Land, such' Abstand von den Schlang'n
I'm leaving the country, getting away from the snakes
Meine Kette bricht dein'n Arm, dieses Movement ist zu krank
My chain will break your arm, this movement is too sick
Jede Menge Dampf, in meinem Backstage steht ein Kahn
Loads of steam, there's a boat in my backstage
Chicks in meinem Bad, deine, deine zieht sich an (An)
Chicks in my bathroom, yours is getting dressed (On)
Leider kein'n Fun, das passt dir nicht in den Kram
Unfortunately no fun, that doesn't suit your fancy
Fucksleep raubt mir den Verstand
Fucksleep is robbing me of my mind
Oh Mann, bald landet mein Face auf einem Wholecar (Wholecar)
Oh man, my face is going to end up on a Wholecar (Wholecar)
Wieso mixt er beide Sprachen, wieso macht er sowas? (He?)
Why does he mix both languages, why does he do that? (He?)
Legende, obwohl ich nicht einmal wirklich tot war (Dead)
A legend, even though I was never really dead (Dead)
Er sitzt bald im Rover, wrr wrr, mein Face bleibt Poker (Wuh)
He'll be in a Rover soon, wrr wrr, my face stays poker (Wuh)
Mum ist fucked, ihr kleiner Junge whipt die Coca-Cola (Whip it)
Mum's fucked, her little boy whips the Coca-Cola (Whip it)
Mum ist fucked, ihr kleiner Junge whipt die Coca-Cola (Whip it)
Mum's fucked, her little boy whips the Coca-Cola (Whip it)
Mum ist fucked, ihr kleiner Junge whipt die Coca-Cola (Whip it)
Mum's fucked, her little boy whips the Coca-Cola (Whip it)
Oh Mann, bald landet mein Face auf einem Wholecar
Oh man, my face is going to end up on a Wholecar





Writer(s): Manuel Marc Jungclaussen, Drilon Berisha, Gabriel D. Sarr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.