Paroles et traduction Sierra Kidd - bis in den tod
(I
love
you,
Consent)
(I
love
you
Consent)
(Okay,
Joel)
(Хорошо,
Джоэл)
Du
weißt
wie's
funktioniert,
sie
sagt,
sie
verlässt
dich
nie
Ты
знаешь,
как
это
работает,
она
говорит,
что
никогда
не
покидает
тебя
Wer
errät,
was
passiert
ist?
Ja,
sie
ist
nicht
mehr
hier
Кто
догадывается,
что
произошло?
Да,
ее
больше
нет
здесь
Geht
durch
die
Pics
von
ihr
und
löscht
alle,
die
mit
dir
sind
Просмотрите
ее
фотографии
и
удалите
всех,
кто
с
вами
Du
wolltest
es
nicht
kapieren
Ты
не
хотел
этого
понимать
Schaut
auf
die
Zeit,
die
kommt
Посмотрите
на
время,
которое
придет
Ihr
kommt
zu
zweit
nicht
vor
Вам
вдвоем
не
бывать
Sie
sagt,
sie
hasst
dich
nicht,
doch
auf
dich
hat
sie
kein'n
Bock
Она
говорит,
что
не
ненавидит
тебя,
но
на
тебя
у
нее
нет
козла
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst,
dann
lieb'
mich
bitte
bis
in
den
Tod,
ja,
ja,
ja,
ja
Если
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня,
то,
пожалуйста,
люби
меня
до
смерти,
да,
да,
да,
да
Starrst
auf
die
Decke
drauf,
strahlst
Desinteresse
aus
Уставившись
в
потолок,
он
излучает
незаинтересованность
Da
ist
keine
Luft
mehr
für
dich,
da
ist
Zigarettenrauch
Там
для
тебя
больше
нет
воздуха,
есть
сигаретный
дым
Du
kriegst
das
Bild
nicht
raus
Вы
не
получите
картину
Sie
mit
einem
ander'n
Typen
und
du
gehst
seitdem
nicht
raus
Она
с
другим
парнем,
и
с
тех
пор
ты
не
выходишь
Was
fällt
dir
nur
ein,
du
bist
ihr
egal
Что
тебе
только
приходит
в
голову,
тебе
на
нее
наплевать
Und
das,
obwohl
sie
dir
sagte,
sie
wär
für
immer
da
И
это
несмотря
на
то,
что
она
сказала
тебе,
что
будет
там
навсегда
Sag,
was
soll
das
bedeuten?
Sag,
soll
mich
das
beruhigen?
Скажи,
что
это
значит?
Скажи,
это
должно
меня
успокоить?
Sollst
du
jetzt
warten,
sie
zu
treffen,
mit
einem
Mann,
der
nicht
du
bist
Ты
должен
подождать
сейчас,
чтобы
встретиться
с
ней,
с
мужчиной,
который
не
ты
Und
sie
lächelt
schon
wieder,
du
fällst
immer
tiefer
И
она
снова
улыбается,
ты
опускаешься
все
ниже
и
ниже
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst,
dann
lieb'
mich
bitte
bis
in
den
Tod
Если
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня,
то,
пожалуйста,
люби
меня
до
смерти
Alles,
was
sie
gesagt
hat,
nicht
mehr
als
nur
Gelaber:
Все,
что
она
сказала,
не
более
чем
просто
смех:
"Ja,
Mann,
du
bist
der
eine,
jetzt
will
ich
jemand
anders"
"Да,
парень,
ты
один,
теперь
я
хочу
кого-то
другого"
"Jetzt
will
ich
jemand
anders,
jetzt
will
ich
jemand
anders"
"Теперь
я
хочу
кого-то
другого,
теперь
я
хочу
кого-то
другого"
"Ja,
Mann,
du
bist
der
eine"
"Да,
парень,
ты
один"
I'm
tired
of
all
that
fake
shit
I'M
tired
of
all
that
fake
shit
Alles,
was
du
meintest
war,
du
wärst
die
eine
Echte,
aber
du
bist
ain't
shit
but
a
bitch
Все,
что
ты
мое
испытание,
ты
Настоящая,
но
ты
ain't
shit
but
a
bitch
Wenn
du
mich
liebst,
dann
lieb'
mich
bitte
bis
in
den
Tod
(Tod)
Если
ты
любишь
меня,
то,
пожалуйста,
люби
меня
до
самой
смерти
(смерти)
Wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst,
dann
lieb'
mich
bitte
bis
in
den
Tod
Если
ты
скажешь
мне,
что
любишь
меня,
то,
пожалуйста,
люби
меня
до
смерти
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sierra Kidd
Album
NAOSU
date de sortie
01-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.