Sierra Kidd - forever - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sierra Kidd - forever




forever
forever
(I love you, Consent)
(I love you, Consent)
(Is that Stunner?)
(Is that Stunner?)
Ich hab' überlebt, ich hab' es geschafft
I survived, I made it
Keiner der Dämonen hält mich nachts noch wach
None of the demons keep me awake at night
Ich hör' die 808s, nicke zum Takt
I hear the 808s, nod to the beat
Mein eigenes Team, ich hab' es by any means
My own team, I got it by any means
Es wird nicht überlegt, es wird nur gemacht
No overthinking, only action
Keine Liebe für die Fakes, denn sie fucken uns ab
No love for the fakes, 'cause they screw us over
Für die Echten eine Hand, für die Hater ein'n Sarg
A hand for the real ones, a coffin for the haters
Mann, ich scheiß' auf deine Tweets, bin respected auf den Streets
Man, I don't care about your tweets, I'm respected on the streets
Ich fühl' mich wie Savas '06
I feel like Savas '06
Ich bin mit den Jungs in meiner Stadt, sie schieben Optiks
I'm with the boys in my city, they slide optics
Komm' ich in die Gegend, gibt's Gedränge, wie bei Moshpits
When I come to the area, there's a crowd, like at mosh pits
Ich mag meine Bitches wie mein'n Coupé und zwar topless
I like my bitches topless, like my Coupe
Viele, die mich hassen, aber sei's drum
Many hate me, but whatever
Ihr seht in Designer-Marken aus wie in Verkleidung
You look like you're in disguise in designer brands
Und ich kann euch Fakes sehen
And I can see through you, fakes
Ich war schon bei mein'n Mixtape-Days fame mit sechzehn
I was already famous in my mixtape days at sixteen
Und Bitches woll'n mir irgendwas erzähl'n
And bitches want to tell me something
Ah, wir halten forever (Forever)
Ah, we'll hold on forever (Forever)
Eine Brücke, führ' die Steine auf mei'm Weg, god blessed (God blessed)
A bridge, to guide the stones on my path (God blessed)
Merke nur, sie nennen mich Sierra (Sierra)
Just remember, they call me Sierra (Sierra)
Jeder Stein ist eine Brücke auf mei'm Weg, god blessed (God Blessed)
Every stone is a bridge on my path, God blessed (God Blessed)
God blessed, forever (Forever)
God blessed, forever (Forever)
Eine Brücke, führ' die Steine auf mei'm Weg, god blessed (God blessed)
A bridge, to guide the stones on my path (God blessed)
Merke nur, sie nennen mich Sierra (Sierra)
Just remember, they call me Sierra (Sierra)
Jeder Stein ist eine Brücke auf mei'm Weg, god blessed (God Blessed)
Every stone is a bridge on my path, God blessed (God Blessed)
God blessed, forever (Forever)
God blessed, forever (Forever)





Writer(s): Sierra Kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.