Sierra Kidd - rosegold rolex - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sierra Kidd - rosegold rolex




rosegold rolex
rosegold rolex
Jaja
Haha
Fühlt sich gut an meine Stimme zu hören, oder?
It feels good to hear my voice, right?
Hahaha
Hahaha
Jaja
Yeah, yeah
Ah, ah
Ah, ah
Sie fragen nach meim' Album 2021
They ask about my album from 2021
Was soll ich sagen?
What should I say?
Ich hab Songs, aber keiner touched mich
I have songs, but none of them touch me
Ein paar hundert unbenutzte auf der Festplatte
A few hundred unused on the hard drive
Doch ich fühl davon gar nichts.
But I don't feel anything from them.
Ah
Ah
Wollen Sie den "Trap-Kidd"?
Do you want the "Trap-Kidd"?
Den "Rap-Kidd"?
The "Rap-Kidd"?
Den "2019 oppressive state-Kidd"?
The "2019 oppressive state-Kidd"?
Den "Mix-Tape-Kidd"?
The "Mix-Tape-Kidd"?
Den "neue Flows die noch keiner hat-Kidd"?
The "new flows that no one has-Kidd"?
Den Kidd von FSOD?
The Kidd from FSOD?
Oder einfach Plastik?
Or just plastic?
Den "krasse Bars-Kidd"?
The "crazy bars-Kidd"?
Den "ich sage einfach was wahr ist-Kidd"?
The "I just say what's true-Kidd"?
Den "Autotune-Kidd"?
The "Autotune-Kidd"?
Den "ich hasse Autotune"-Kidd?
The "I hate Autotune-Kidd"?
Shit
Shit
Im Innern weiß ich's ganz genau
Inside, I know exactly
Mach die Augen zu und lass den Beat laufen
Close your eyes and let the beat run
Ja
Yeah
Wir zahlen 150.000 Euro
We pay 150,000 euros
Jedes jahr an das Finanzamt
Every year to the tax office
Und das tun wir nicht
And we don't do it
Weil uns ein Mensch im Internet etwas gesagt hat
Because someone on the internet told us to
Sondern weil das was wir machen findet Anklang
But because what we do resonates
Weil's da draußen Leute gibt wie wir
Because there are people out there like us
Die sich nicht identifizieren
Who don't identify
Mit dem wir vorgeben zu sein
With who we pretend to be
Sondern die es nicht interessiert
But who don't care
Welchen Wagen du fährst
What car you drive
Welche Kette du hast
What chain you have
Natürlich ist das die Mood manchmal
Of course, that's the mood sometimes
Doch in erster Linie
But first and foremost
Heben die sich dadurch ab
They stand out because
Dass sie gute Menschen sind
They are good people
Und nicht durch etwas an ihrem Arm
And not because of something on their arm
Das TeamFuckSleep
The TeamFuckSleep
Die höchste Instanz
The highest authority
Der Untergrund lebt
The underground lives
Wir brachten Untergrund fünfmal in die Charts
We brought the underground to the charts five times
Mittlerweile so oft, dass sie sagen
Now so often that they say
Wir wären nicht Untergrund
We're not underground
Doch Edo Saiya hat noch nichtmal ein Vertrag
But Edo Saiya doesn't even have a contract
Über 'ne Million stand im Raum, letztes Mal
Over a million was in the room, last time
Wir sagten: "Nein!"
We said, "No!"
Jetzt macht er über 'ne Million jedes Jahr
Now he makes over a million every year
Haha ha
Haha ha
Die wollten uns beeindrucken
They wanted to impress us
Mit Big Boy Whips, Bro
With Big Boy Whips, Bro
Diese Big Boy Whips fahren wir jetzt
We drive those Big Boy Whips now
Sie wollten uns blenden
They wanted to blind us
Mit ihren Ketten voller Steinen
With their chains full of stones
Deren Ketten voller Steinen
Their chains full of stones
Sehen gegen meine aus wie von Wish, jetzt
Look like they're from Wish, now
Jetzt wo ich es bis hierhin geschafft hab'
Now that I've made it this far
Lass mich dir eine Sache sagen, Bro
Let me tell you something, Bro
Jeder kann es schaffen, auch du
Anyone can do it, even you
Auch du
Even you
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ich häng mit 'ner Bitch
I hang out with a bitch
Mit small Titts ab
With small titts
'Ne Königin die mag
A queen who likes
Wenn ich sie Bitch nenn
When I call her a bitch
Leute wollen Hand geben
People want to shake hands
Ich sag: "Zwei Meter distance!"
I say, "Two meters distance!"
Beim Sex ist es so wie mit meinen Beats
Sex is like my beats
Ich bin Kidd
I'm Kidd
Ich fick nie ohne Consent (I love you Consent)
I never fuck without consent (I love you consent)
Ich weiß ganz genau woran du denkst
I know exactly what you're thinking
Wenn du mich "Bro" nennst
When you call me "Bro"
Bro, du machst nur Auge auf die rosegold Rolex
Bro, you're just eyeing the rosegold Rolex
Es gibt kein Shakehands mit Kidd,
There's no shakehands with Kidd,
Gibt kein Playgames mit Kidd
There's no playgames with Kidd
Ich bin der Beste in dem Shit, Mann
I'm the best at this shit, man
Ich sag nur, wie es ist, und das ist real
I just say it like it is, and it's real
Yeah, und das ist real
Yeah, and that's real





Writer(s): Manuel Marc Jungclaussen, Consent2k, Andrew Pielhop


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.