Sierra Kidd - safira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sierra Kidd - safira




safira
safira
Es tut mir leid, Mama, denn ich hab gesündigt
I'm sorry, Mama, for I have sinned
Und hab gehört, das Karma holt ein'n immer pünktlich
And I've heard that karma always catches up on time
Bete zu Gott: "Bitte brich mir mein Genick nicht"
Pray to God: "Please don't break my neck"
Es tut mir leid, doch meine Jungs und ich sind Füchse
I'm sorry, but my boys and I are foxes
Hab Ohren auf der Straße, Mann, ich hör jedes Geflüster
Got ears on the street, man, I hear every whisper
Was soll ich sagen? Wenn es zu viel wird, dann flippt man
What can I say? When it gets too much, you flip out
Könnte dich abhol'n nach ein Anruf mit dem Shqiptars
Could pick you up after a call with the Shqiptars
Doch bin nicht mehr der Junge auf den Blistern
But I'm not that boy on the blisters anymore
Ich bin der Iced-out-Roli-Boy
I'm the iced-out Rollie boy
Chartplatzierung'n hängen in mein'n Korridor'n
Chart positions hang in my corridors
Der mit diesem Segen auf den Vocal-Chords
The one with this blessing on the vocal chords
Der "Ich geb mein'n Jungs eine Chance"-Boy
The "I give my boys a chance" boy
Was weißt du von ackern? Was weißt du von Frust?
What do you know about hustling? What do you know about frustration?
Was weißt du von "Zum Mittagessen gibt es nur Luft"?
What do you know about "There's only air for lunch"?
Und schlaf nur, wenn ich muss
And only sleep when I have to
Ich bin ein echter Junge, von mei'm Kopf bis zu mei'm Rumpf
I'm a real boy, from my head to my torso
Also laber keine Scheiße
So don't talk shit
Wenn ich will, kommt dein Mädchen in die Trap, denn wir haben Langeweile
If I want, your girl comes to the trap, because we're bored
Da wo ich herkomm, schmiss man sein'n Müll auf den Spielplatz
Where I come from, people threw their trash on the playground
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ich kenn Leute, die dich rippen würden für ein'n Jordan 4er
I know people who would rip you off for a Jordan 4
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Es war ein langer Weg zum Mercedes vom Zafira
It was a long way to the Mercedes from the Zafira
Wouh, -ouh
Wouh, -ouh
Ich will nicht, dass sie sieht, wie ich wein, zieh meine Maske tiefer
I don't want her to see me cry, pull my mask down lower
Ahh, ah
Ahh, ah
Es tut mir für mich selbst leid, dass ich mich enttäuscht hab
I'm sorry for myself that I disappointed myself
Doch es ist nie zu spät, um aufzusteh'n
But it's never too late to get up
Die Stimme in mir sagt: "Komm, stopf ihre Mäuler
The voice inside me says: "Come on, stuff their mouths
Du bist zu weit gekomm'n, um jetzt zu geh'n"
You've come too far to leave now"
Ich tu das für mein'n Bruder, Mann, er tanzt zwischen den Wolken
I do this for my brother, man, he dances between the clouds
Und für einen Maybach, der so weiß ist wie die Forces
And for a Maybach, that's as white as the Forces
Immer einen Weg finden da, wo grad mein Wort ist
Always find a way where my word is
Ich will eine Goldene für jeden meiner Kopfficks
I want a golden one for each of my head trips
Ich will Frieden finden da, wo in mir dieses Loch ist
I want to find peace where this hole is inside me
Immer weiter pushen, ganz egal, was es mich kostet
Always keep pushing, no matter what it costs me
Ich will, dass ich weiß, egal wo, ich kann es orten
I want to know, no matter where, I can locate it
Das Glück ist immer dort, wo ich mich vorfind
Happiness is always where I am
Jede toughe Zeit hat ein Ende
Every tough time has an end
Und am Ende bist du für die Nächste besser vorbereitet
And in the end you are better prepared for the next one
Ich brauch nur mich allein, ich hab Narben
I only need myself, I have scars
Doch ich trage jede einzelne mit Stolz, so wie ein'n Orden
But I wear each one with pride, like a medal
Da wo ich herkomm, schmiss man sein'n Müll auf den Spielplatz
Where I come from, people threw their trash on the playground
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Ich kenn Leute, die dich rippen würden für ein'n Jordan 4er
I know people who would rip you off for a Jordan 4
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Es war ein langer Weg zum Mercedes vom Zafira
It was a long way to the Mercedes from the Zafira
Wouh, -ouh
Wouh, -ouh
Ich will nicht, dass sie sieht, wie ich wein, zieh meine Maske tiefer
I don't want her to see me cry, pull my mask down lower





Writer(s): Sierra Kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.