Sierra Kidd - trigger warning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sierra Kidd - trigger warning




trigger warning
предупреждение о триггерах
Ich war mir selber nichts mehr wert
Я был сам себе ничего не стоил
Und ich gab alles von mir auf
И я махнул на всё рукой
Freunde fragten mich nach Hilfe
Друзья спрашивали меня о помощи
Ich sagte: "Sag mir, was du brauchst"
Я говорил: «Скажи мне, что тебе нужно»
Jetzt sitz' ich ganz allein in mein' Studio
Теперь я сижу совсем один в своей студии
Es sind nur ich und eine Frau
Здесь только я и женщина
Ich hab' mir nie was aufgebaut, aber allen anderen zu Hauf
Я сам себе ничего не создал, но всем остальным в достатке
Ich gab meine Uhr'n und meine Autos ab
Я раздал свои часы и машины
Damit Freezy etwas zum Laufen hat
Чтобы у Фризи было что-то для старта
Damit Mom ein'n Stern auf der Haube hat
Чтобы у мамы была звезда на капоте
Ging finanziell immer bei Null raus am Ende
В итоге всегда оставался без гроша
Hab' zwanzig Mägen ernährt und wurd selbst nie satt von den Resten
Кормил двадцать ртов, а сам никогда не наедался объедками
Und ich bin kein Heuchler
И я не лицемер
Das ist kein Diss an meine Freundschaft
Это не дисс на мою дружбу
Sondern ein Diss an mich selbst
А дисс на самого себя
Dass ich nie genug war, seit er Erfolg hat
Потому что я так и не стал достаточно хорош, с тех пор как он добился успеха
Und immer alles gab, ohne zu denken
И всегда всё отдавал, не думая
Was passiert, wenn deine Freunde die Seiten wechseln?
Что будет, когда друзья переметнутся на другую сторону?
Wer gemeint ist, wissen die, die schon lang meine Fans sind (Oh)
Кто имеется в виду, поймут те, кто давно мои фанаты (О)
Das sind einfach paar Gedanken
Это просто пара мыслей
Aufgeschrieben um fünf vor acht
Записанные без пяти восемь
Ich bin grad aufgewacht, vorm Schlafen
Я только что проснулся, перед сном
Medikamenten eingenomm'n, deswegen kann ich so schwer atmen
Принял лекарства, поэтому мне так тяжело дышать
Mann, mein Körper ist sediert, doch die Gedanken tanzen Shuffle
Чувак, моё тело под седативами, но мысли танцуют шаффл
Trigger-Warning, doch ich muss es sagen
Предупреждение о триггерах, но я должен это сказать
Muss mir freien Kopf verschaffen
Мне нужно очистить голову
Die letzten Tage dacht ich, ich lass' es ganz
Последние дни я думал, что брошу всё это
Gott, ich such' nach deiner Hand als Schutz
Боже, я ищу твою руку как защиту
Hilf mir
Помоги мне
Ich warte seit einer Woche nur auf den nächsten Zusammenbruch
Я уже неделю жду следующего срыва
Mein letztes Album ist auf Eins gegang'n
Мой последний альбом занял первое место
Und Freunde schreiben mir: "Du hast es bald geschafft"
И друзья пишут мне: «Ты почти добился своего»
Ich denk' mir nur: "Was ist schon das?"
Я думаю только: «И что с того?»
Was sind Streamingzahl'n und Klicks, wenn du nicht weißt
Что значат прослушивания и просмотры, если ты не знаешь
Ob du den Winter überlebst?
Переживёшь ли ты эту зиму?
Mein Kopf will Gott um Hilfe anfleh'n
Моя голова хочет умолять Бога о помощи
Aber sagt mir dann gleichzeitig
Но в то же время говорит мне
Der Einzige, der dir 'ne zweite Chance gibt, das bist du
Единственный, кто может дать тебе второй шанс это ты сам
Das ist die Wurzel des Problems, das ich mit mir trage
Это корень проблемы, которую я несу в себе
Ungefähr seit zehn
Примерно с десяти лет
Ich bin mir dafür nicht genug
Мне недостаточно самого себя
Nimm das hier als ehrliches Gebet
Прими это как искреннюю молитву
Bring' mir bei, die Dinge einmal in mei'm Leben
Помоги мне делать что-то в своей жизни хоть раз
Nicht für andre sondern für mich zu tun
Не для других, а для себя
Mach' mich frei von meinem negativen Denken
Освободи меня от негативных мыслей
Gib mir die Kraft, etwas zu ändern, ich hab' genug von diesem Loop
Дай мне силы что-то изменить, с меня хватит этого замкнутого круга
In dem ich steck', seit ich ein Kind bin
В котором я нахожусь с самого детства
Hab' versucht es zu betäuben, versucht es wegzudenken
Пытался заглушить его, пытался выкинуть из головы
Hab' versucht mich ihm zu beugen
Пытался ему подчиниться
Will mittlerweile nicht einmal mehr, dass es weg ist
Теперь я даже не хочу, чтобы он исчез
Sondern einfach nicht mehr, dass ich daran denke wie besessen
Я просто не хочу больше думать об этом как одержимый
Ich weiß, dass du das kannst
Я знаю, что ты можешь это сделать
Ich will wissen, dass es besser wird
Я хочу знать, что всё наладится
Ich will nicht nur warten auf 'ne Jahreszeit
Я не хочу просто ждать сезона
Wo ich mich vielleicht besser fühl'
Когда мне, возможно, станет лучше
Will den Regen wie den Sommer, will den Sommer so wie immer
Хочу дождь, как и лето, хочу лето, как и всегда
Will die Liebe spür'n im Winter, will 'ne Lösung für Gejammer
Хочу чувствовать любовь зимой, хочу решение для нытья
Zünd' 'ne Kerze an und wünsch' mir was
Зажги свечу и загадай желание
Vielleicht wird es diesmal was
Может, в этот раз что-нибудь сбудется
Zünd' 'ne Kerze an und wünsch' mir was
Зажги свечу и загадай желание
Vielleicht wird es diesmal wahr, yeah
Может, на этот раз оно станет реальностью, да
Und wenn ich dieses Mal aufsteh', dann tu' ich das für mich
И если я поднимусь в этот раз, то сделаю это для себя
Und ich weiß, es wird hart sometimes, doch du bist keine Bitch
И я знаю, что порой будет тяжело, но ты не слабак
Und wenn ich dieses Mal aufsteh', dann tu' ich das für mich
И если я поднимусь в этот раз, то сделаю это для себя
Und ich weiß, es wird hart sometimes, doch du bist keine Bitch
И я знаю, что порой будет тяжело, но ты не слабак
Und wenn ich dieses Mal aufsteh', dann tu' ich das für mich
И если я поднимусь в этот раз, то сделаю это для себя
Und ich weiß, es wird hart sometimes, doch du bist keine Bitch
И я знаю, что порой будет тяжело, но ты не слабак





Writer(s): Louxtwo, Sierra Kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.