Sierra Kidd - wann hört der schmerz auf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sierra Kidd - wann hört der schmerz auf




wann hört der schmerz auf
Когда закончится боль
Wann hört der Schmerz auf?
Когда закончится боль?
Ich blute, es tut weh, ich blut′ aus
Я истекаю кровью, мне больно, я истекаю кровью
Schau' nach oben, geb′ mich nicht auf
Смотрю наверх, не сдаюсь
Falte die Hände, wann geht es zu Ende?
Складываю руки, когда этому придет конец?
Sag, wann hört der Schmerz auf?
Скажи, когда закончится боль?
Ich blute, es tut weh, ich blut' aus
Я истекаю кровью, мне больно, я истекаю кровью
Schau' in mein Innerstes, lass′ Wut raus
Загляни в мою душу, выпусти гнев
Wieso lass′ ich es soweit kommen?
Почему я допускаю это?
In der Küche, Tablettenschrank wie ein Doktor
На кухне, у шкафчика с таблетками, как доктор
Meine Geister verfolgen mich, Bitch, als wär ich ein Rockstar
Мои призраки преследуют меня, детка, как будто я рок-звезда
Tränen liefen immer, egal ob Thunfisch oder Lobster
Слезы всегда текли, неважно, тунец или лобстер
Du hast Recht, der Tod ist noch nicht da, aber er klopft an
Ты права, смерть еще не здесь, но она стучится
Fünfhundert PS sind viel zu schnell für einen Menschen
Пятьсот лошадиных сил слишком быстро для человека
Der Tabletten verschrieben kriegt, um das hier nicht zu beenden
Которому прописали таблетки, чтобы не закончить с этим
Drück' drauf im SL, wenn du Beef willst, komm ran
Жми на газ в SL, если хочешь проблем, подходи
Außen bin ich lieb und nett, aber innen ist dieses Monster
Снаружи я милый и добрый, но внутри это чудовище
Außen bin ich lieb und nett, aber innen ist dieses Monster
Снаружи я милый и добрый, но внутри это чудовище
Bete zu Gott: "Hol es raus!"
Молюсь Богу: "Вытащи это!"
Und ist es morgen noch so, hoff′ ich, ich wach' nicht mehr auf
И если завтра будет так же, надеюсь, я больше не проснусь
Sag mirWann hört der Schmerz auf?
Скажи мне, когда закончится боль?
Ich blute, es tut weh, ich blut′ aus
Я истекаю кровью, мне больно, я истекаю кровью
Schau' nach oben, geb′ mich nicht auf
Смотрю наверх, не сдаюсь
Falte die Hände, wann geht es zu Ende?
Складываю руки, когда этому придет конец?
Sag, wann hört der Schmerz auf?
Скажи, когда закончится боль?
Ich blute, es tut weh, ich blut' aus
Я истекаю кровью, мне больно, я истекаю кровью
Schau' in mein Innerstes, lass′ Wut raus
Загляни в мою душу, выпусти гнев
Wieso lass′ ich es soweit kommen?
Почему я допускаю это?
Wann hört der Schmerz auf?
Когда закончится боль?
Ich blute, es tut weh, ich blut' aus
Я истекаю кровью, мне больно, я истекаю кровью
Schau′ nach oben, geb' mich nicht auf
Смотрю наверх, не сдаюсь
Falte die Hände, wann geht es zu Ende?
Складываю руки, когда этому придет конец?
Sag, wann hört der Schmerz auf?
Скажи, когда закончится боль?
Ich blute, es tut weh, ich blut′ aus
Я истекаю кровью, мне больно, я истекаю кровью
Schau' in mein Innerstes, lass′ Wut raus
Загляни в мою душу, выпусти гнев
Wieso lass' ich es soweit kommen?
Почему я допускаю это?
Wann hört der Schmerz auf?
Когда закончится боль?
Ich blute, es tut weh, ich blut' aus
Я истекаю кровью, мне больно, я истекаю кровью
Schau′ nach oben, geb′ mich nicht auf
Смотрю наверх, не сдаюсь
Falte die Hände, wann geht es zu Ende?
Складываю руки, когда этому придет конец?
Sag, wann hört der Schmerz auf?
Скажи, когда закончится боль?
Ich blute, es tut weh, ich blut' aus
Я истекаю кровью, мне больно, я истекаю кровью
Schau′ in mein Innerstes, lass' Wut raus
Загляни в мою душу, выпусти гнев
Wieso lass′ ich es soweit kommen?
Почему я допускаю это?
Wann hört der Schmerz auf?
Когда закончится боль?
Ich blute, es tut weh, ich blut' aus
Я истекаю кровью, мне больно, я истекаю кровью
Schau′ nach oben, geb' mich nicht auf
Смотрю наверх, не сдаюсь
Falte die Hände, wann geht es zu Ende?
Складываю руки, когда этому придет конец?
Sag, wann hört der Schmerz auf?
Скажи, когда закончится боль?
Ich blute, es tut weh, ich blut' aus
Я истекаю кровью, мне больно, я истекаю кровью
Schau′ in mein Innerstes, lass′ Wut raus
Загляни в мою душу, выпусти гнев
Wieso lass' ich es soweit kommen?
Почему я допускаю это?





Writer(s): Sierra Kidd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.