Paroles et traduction Sierra Maestra - Son para Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recién
empiezo
a
comprender
I'm
only
just
beginning
to
understand
Que
te
ha
llevado
en
mí
That
you
have
taken
me
in
Desde
que
supe
distinguir
entre
amor
y
mujer
Ever
since
I
learned
to
distinguish
between
love
and
women
Desde
que
pude
valorar
Ever
since
I
could
appreciate
Entre
mis
bolas
de
jugar
y
un
beso
Between
my
playing
balls
and
a
kiss
Y
al
cabo
de
tanto
besar
And
after
so
much
kissing
Atrás
me
encuentro
yo
I'm
trailing
behind
Comparto
el
centro
de
mi
juventud
I
share
the
center
of
my
youth
Con
el
final
de
tu
niñez
With
the
end
of
your
childhood
Son
dos
etapas
que
al
azar
Two
stages
that,
by
chance
Se
unieron
para
derrotar
al
tiempo
Came
together
to
defeat
time
Enséñame,
mujer
del
hechicero,
a
navegar
Teach
me,
woman
of
the
sorcerer,
to
navigate
La
senda
que
me
lleva
hasta
tu
cuerpo
The
path
that
leads
to
your
body
Y
hazme
sentir
con
el
contacto
suave
de
tu
piel
And
make
me
feel
with
the
soft
touch
of
your
skin
Que
nuestro
amor
supo
vencer
al
tiempo
That
our
love
has
overcome
time
Y
búscame,
cuando
la
tarde
pierda
su
esplendor
And
seek
me
out,
when
the
afternoon
loses
its
splendor
Cuando
tenga
la
noche
entre
mis
brazos
When
I
have
the
night
in
my
arms
Y
en
el
lugar
que
ayer
la
oscuridad
nos
ocultó
And
in
the
place
where
yesterday
the
darkness
hid
us
Suspirarás
desde
el
primer
abrazo
You
will
sigh
from
the
first
embrace
¡Vámono',
Amparito!
Let's
go,
Amparito!
Enséñame,
mujer
del
hechicero,
a
navegar
Teach
me,
woman
of
the
sorcerer,
to
navigate
La
senda
que
me
lleva
hasta
tu
cuerpo,
amor
The
path
that
leads
to
your
body,
love
Y
hazme
sentir
con
el
contacto
suave
de
tu
piel
And
make
me
feel
with
the
soft
touch
of
your
skin
Que
nuestro
amor
supo
vencer
al
tiempo
That
our
love
has
overcome
time
Y
búscame,
cuando
la
tarde
pierda
su
esplendor
And
seek
me
out,
when
the
afternoon
loses
its
splendor
Cuando
tenga
la
noche
entre
mis
brazos
When
I
have
the
night
in
my
arms
Y
en
el
lugar
que
ayer
la
oscuridad
nos
ocultó
And
in
the
place
where
yesterday
the
darkness
hid
us
Suspirarás
desde
el
primer
abrazo
You
will
sigh
from
the
first
embrace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ordas Aguilera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.