Paroles et traduction Sierra - ENFASI
Queste
sono
le
lettere
di
un
uomo
che
ha
vissuto
qui
These
are
the
letters
of
a
man
who
lived
here
E
l′esperienza
degli
sbagli
vale
molto
di
più
And
the
experience
of
mistakes
is
worth
much
more
Toccare
il
cielo
con
un
dito
e
capire
che
eri
il
mare
Touching
the
sky
with
a
finger
and
realizing
you
were
the
sea
Mi
sono
scordato
che
vuol
dire
amare
I
forgot
what
it
means
to
love
Porto
il
sole
sulla
pelle
sono
luminoso
I
carry
the
sun
on
my
skin,
I
am
luminous
Mille
dubbi
nel
tragitto
ma
comunque
andare
A
thousand
doubts
on
the
journey,
but
still
going
Ma
comunque
pare
vivo
per
cantare
But
still,
it
seems
I
live
to
sing
La
musica
è
la
culla
per
il
mio
riposo
Music
is
the
cradle
for
my
rest
Dentro
questo
mondo
sto
in
disparte
Within
this
world,
I
stand
apart
Come
dentro
al
selfie
di
uno
sconosciuto
Like
inside
the
selfie
of
a
stranger
Che
mi
ha
preso
per
un
istante
Who
captured
me
for
a
moment
Felicità
distante
Distant
happiness
Tipo
me
e
te
Like
you
and
me
Prima
Mercurio
e
Sole
First
Mercury
and
Sun
Ora
Plutone
e
Marte
Now
Pluto
and
Mars
Vorrei
conoscere
una
donna
senza
dialogare
I
would
like
to
know
a
woman
without
speaking
Baciarla
con
la
mente
Kiss
her
with
my
mind
Pensarla
con
le
mani
Think
of
her
with
my
hands
Senza
fare
progetti
per
domani
Without
making
plans
for
tomorrow
Senza
puntare
a
quelle
posizioni
ambite
Without
aiming
for
those
coveted
positions
Le
nostre
vite
le
Our
lives,
the
Le
nostre
corse
le
Our
races,
the
Le
nostre
crisi
le
Our
crises,
the
Le
nostre
forze
Our
strengths
Lo
sono
al
centro
di
un
vortice
I
am
at
the
center
of
a
vortex
E
la
testa
pensa
vivo
per
inerzia
And
my
head
thinks
I
live
by
inertia
Dimensione
terza
Third
dimension
Da
quando
ho
preso
in
mano
la
penna
Since
I
picked
up
the
pen
Ho
dato
vita
ai
nostri
desideri
I
gave
life
to
our
desires
Ho
dato
vita
ai
miei
mostri
deleteri
I
gave
life
to
my
deleterious
monsters
Oggi
come
ieri
Today
like
yesterday
Parliamo
con
enfasi
We
speak
with
emphasis
Solo
se
non
ci
vediamo
da
anni
Only
if
we
haven't
seen
each
other
for
years
Non
voglio
amare
se
poi
devo
odiarti
I
don't
want
to
love
if
I
have
to
hate
you
later
Non
devi
darmi
se
poi
devo
darti
You
shouldn't
give
to
me
if
I
have
to
give
to
you
later
Parliamo
con
enfasi
We
speak
with
emphasis
Solo
se
abbiamo
qualcosa
in
comune
Only
if
we
have
something
in
common
Lungo
la
strada
abbiamo
perso
il
lume
Along
the
way,
we
lost
the
light
Per
diventare
mare
devi
essere
fiume
To
become
the
sea,
you
must
be
a
river
Parliamo
con
enfasi
We
speak
with
emphasis
Solo
se
non
ci
vediamo
da
anni
Only
if
we
haven't
seen
each
other
for
years
Non
voglio
amare
se
poi
devo
odiarti
I
don't
want
to
love
if
I
have
to
hate
you
later
Non
devi
darmi
se
poi
devo
darti
You
shouldn't
give
to
me
if
I
have
to
give
to
you
later
Parliamo
con
enfasi
We
speak
with
emphasis
Solo
se
abbiamo
qualcosa
in
comune
Only
if
we
have
something
in
common
Lungo
la
strada
abbiamo
perso
il
lume
Along
the
way,
we
lost
the
light
Per
diventare
mare
devi
essere
fiume
To
become
the
sea,
you
must
be
a
river
Parliamo
con
enfasi
We
speak
with
emphasis
Le
lucciole
nella
mia
tasca
mi
fanno
da
shaker
The
fireflies
in
my
pocket
act
as
my
shaker
La
mia
ombra
alla
luce
del
faro
mi
segue
My
shadow
in
the
lighthouse
light
follows
me
Ho
le
chiavi
tu
resta
lì
I
have
the
keys,
you
stay
there
Che
prima
o
poi
ritornerò
That
sooner
or
later
I'll
return
E
dei
graffi
mi
libererò
And
I'll
free
myself
from
the
scratches
Non
sarà
mai
peggio
di
così
It
will
never
be
worse
than
this
Gli
stivali
lasciano
le
impronte
ma
The
boots
leave
footprints
but
Il
vento
le
copre
con
cura
The
wind
carefully
covers
them
Se
la
notte
i
prende
mi
usura
da
una
mezzaluna
If
the
night
takes
me,
it
wears
me
down
like
a
crescent
moon
E
batto
cassa
fino
a
reggere
il
volume
And
I
beat
the
drum
until
I
can
handle
the
volume
Di
pari
passo
con
il
tuo
pensiero
In
step
with
your
thoughts
Per
tutti
quanti
ho
un
costume
da
alieno
For
everyone,
I
have
an
alien
costume
Fammi
sparire
davvero
Make
me
disappear
for
real
Che
anche
se
mi
vedevi
non
c'ero
That
even
if
you
saw
me,
I
wasn't
there
Ho
lasciato
qualcosa
nel
gelo
I
left
something
in
the
frost
Ed
aveva
il
sapore
di
te
And
it
had
the
taste
of
you
Fammi
sparire
nel
blu
Make
me
disappear
into
the
blue
Che
il
cielo
è
il
mio
passe-partout
That
the
sky
is
my
passe-partout
Ho
lasciato
qualcosa
ma
tu
I
left
something,
but
you
Mi
fai
perdere
davvero
You
really
make
me
lose
myself
Anche
quando
non
volevo
Even
when
I
didn't
want
to
Anche
quando
non
volevo
Even
when
I
didn't
want
to
Parliamo
con
enfasi
We
speak
with
emphasis
Solo
se
non
ci
vediamo
da
anni
Only
if
we
haven't
seen
each
other
for
years
Non
voglio
amare
se
poi
devo
odiarti
I
don't
want
to
love
if
I
have
to
hate
you
later
Non
devi
darmi
se
poi
devo
darti
You
shouldn't
give
to
me
if
I
have
to
give
to
you
later
Parliamo
con
enfasi
We
speak
with
emphasis
Solo
se
abbiamo
qualcosa
in
comune
Only
if
we
have
something
in
common
Lungo
la
strada
abbiamo
perso
il
lume
Along
the
way,
we
lost
the
light
Per
diventare
mare
devi
essere
fiume
To
become
the
sea,
you
must
be
a
river
Parliamo
con
enfasi
We
speak
with
emphasis
Solo
se
non
ci
vediamo
da
anni
Only
if
we
haven't
seen
each
other
for
years
Non
voglio
amare
se
poi
devo
odiarti
I
don't
want
to
love
if
I
have
to
hate
you
later
Non
devi
darmi
se
poi
devo
darti
You
shouldn't
give
to
me
if
I
have
to
give
to
you
later
Parliamo
con
enfasi
We
speak
with
emphasis
Solo
se
abbiamo
qualcosa
in
comune
Only
if
we
have
something
in
common
Lungo
la
strada
abbiamo
perso
il
lume
Along
the
way,
we
lost
the
light
Per
diventare
mare
devi
essere
fiume
To
become
the
sea,
you
must
be
a
river
Te
che
volevi
me
You
who
wanted
me
Solamente
quando
me
Only
when
I
Non
voleva
te
Didn't
want
you
Me
che
voleva
te
Me
who
wanted
you
Solamente
quando
te
Only
when
you
Non
voleva
me
Didn't
want
me
Te
che
volevi
me
You
who
wanted
me
Solamente
quando
me
Only
when
I
Non
voleva
te
Didn't
want
you
Me
che
voleva
te
Me
who
wanted
you
Solamente
quando
te
Only
when
you
Non
voleva
me
Didn't
want
me
Te
che
volevi
me
You
who
wanted
me
Solamente
quando
me
Only
when
I
Non
voleva
te
Didn't
want
you
Me
che
voleva
te
Me
who
wanted
you
Solamente
quando
te
Only
when
you
Non
voleva
me
Didn't
want
me
Te
che
volevi
me
You
who
wanted
me
Solamente
quando
me
Only
when
I
Non
voleva
te
Didn't
want
you
Me
che
voleva
te
Me
who
wanted
you
Solamente
quando
te
Only
when
you
Non
voleva
me
Didn't
want
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giacomo Ciavoni, Massimo Gaetano
Album
ENFASI
date de sortie
22-11-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.