Paroles et traduction Siervas - Dame la Oportunidad
Dame la Oportunidad
Дай мне шанс
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
De
soñar,
de
escribir
y
de
cantar
Мечтать,
писать
и
петь
No
sé
bien,
tal
vez
Не
знаю
точно,
может
Llegue
a
ser
un
cantautor
Я
стану
автором
и
певцом
Siénteme,
Почувствуй
меня,
Siento
ganas
de
volar
Я
жажду
летать
De
escalar
y
llegar
al
cielo
azul
Взбираться
вверх
и
достичь
голубого
неба
No
sé
bien,
tal
vez
Не
знаю
точно,
может
Llegue
a
ser
un
aviador
Я
стану
летчиком
Déjame
nacer...
Дай
мне
родиться...
No
ahogues
mi
voz
Не
глуши
мой
голос
Cantar
quiero
al
Amor
Хочу
петь
о
любви
Recitarte
bellos
poemas
Делать
тебе
красивые
стихи
Y
defenderte
con
valor
И
защищать
тебя
с
храбростью
No
ahogues
mi
voz
Не
глуши
мой
голос
Cantar
quiero
al
Amor
Хочу
петь
о
любви
Aun
soy
pequeño,
no
me
temas
Я
еще
мал,
не
бойся
меня
Junto
a
mi
serás
mejor
Со
мной
ты
станешь
лучше
Dame
la
oportunidad
Дай
мне
шанс
De
remar,
navegar
en
alta
mar
Грести,
плыть
в
открытом
море
No
sé
bien,
tal
vez
Не
знаю
точно,
может
Llegue
a
ser
gran
capitán
Я
стану
великим
капитаном
Siénteme,
siente
que
quiero
vivir
Почувствуй
меня,
почувствуй,
что
я
хочу
жить
Para
amar
y
reír
en
libertad
Чтобы
любить
и
смеяться
на
свободе
No
sé
bien,
tal
vez
Не
знаю
точно,
может
Mi
vida
a
otros
pueda
dar
Я
могу
отдать
свою
жизнь
другим
No
ahogues
mi
voz
Не
глуши
мой
голос
Cantar
quiero
al
Amor
Хочу
петь
о
любви
Recitarte
bellos
poemas
Делать
тебе
красивые
стихи
Y
defenderte
con
valor
И
защищать
тебя
с
храбростью
No
ahogues
mi
voz
Не
глуши
мой
голос
Cantar
quiero
al
Amor
Хочу
петь
о
любви
Aun
soy
pequeño,
no
me
temas
Я
еще
мал,
не
бойся
меня
Junto
a
mi
serás
mejor
Со
мной
ты
станешь
лучше
Nada
es
casualidad
Ничего
не
случайно
Soy
feliz
te
siento
a
ti
Я
счастлив,
чувствую
тебя
Tal
vez
mamá,
Может
быть,
мама,
Pronto
te
podré
besar
Скоро
я
смогу
тебя
поцеловать
No
ahogues
mi
voz
Не
глуши
мой
голос
No
ahogues
mi
voz
Не
глуши
мой
голос
Cantar
quiero
al
Amor
Хочу
петь
о
любви
Aun
soy
pequeño,
no
me
temas
Я
еще
мал,
не
бойся
меня
Junto
a
mi
serás
mejor
Со
мной
ты
станешь
лучше
Junto
a
ti
seré
mejor
Рядом
с
тобой
я
стану
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hna. Andrea García, Hna. Ivonne Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.