Paroles et traduction Siervas - Gente Más Que Buena
Gente Más Que Buena
Люди, которые лучше всех
Hay
gente
buena
en
esta
tierra
Есть
хорошие
люди
на
этой
земле
De
mirada
cristalina
y
contagiante
sonrisa
С
кристально
чистым
взглядом
и
заразительной
улыбкой
Hay
gente
buena
en
esta
tierra
Есть
хорошие
люди
на
этой
земле
Que
se
alegra
por
lo
bello
de
lo
que
hay
en
lo
pequeño
Которые
радуются
красоте
того,
что
есть
в
малом
(Hay
gente
buena)
(Есть
хорошие
люди)
Hay
gente
buena
en
esta
tierra
Есть
хорошие
люди
на
этой
земле
Que
ama
intensamente
aunque
tenga
sufrimientos
Которые
любят
сильно,
даже
если
испытывают
страдания
Siembran
bondad
donde
hay
cizaña
Сеют
добро,
где
есть
сорняки
Resaltan
siempre
lo
mejor
que
hay
en
el
otro
Всегда
подчеркивают
лучшее,
что
есть
в
другом
человеке
A
esa
gente
más
que
buena
Этим
людям,
которые
лучше
всех
Yo
le
quiero
dar
las
gracias
Я
хочу
сказать
спасибо
Con
su
vida
hoy
sostienen
este
mundo
Своей
жизнью
они
сегодня
поддерживают
этот
мир
Yo
quiero
ser
uno
de
ellos
Я
хочу
быть
одним
из
них
De
esa
gente
más
que
buena
Из
этих
людей,
которые
лучше
всех
Para
construir
un
mundo
justo
y
bueno
Чтобы
построить
справедливый
и
добрый
мир
Y
así
crezca
la
esperanza
И
так
растет
надежда
A-aah
(y
así
crezca
la
esperanza)
А-а-а
(и
так
растет
надежда)
Hay
gente
buena
en
esta
tierra
Есть
хорошие
люди
на
этой
земле
Que
trabaja
honestamente
y
cada
día
con
esfuerzo
Которые
работают
честно
и
каждый
день
с
трудолюбием
Hay
gente
buena
en
esta
tierra
Есть
хорошие
люди
на
этой
земле
Con
mano
abierta,
lo
que
tiene
da
para
ayudar
al
resto
С
открытым
сердцем,
тем,
что
имеют,
помогают
другим
(Hay
gente
buena)
(Есть
хорошие
люди)
Hay
gente
buena
en
esta
tierra
Есть
хорошие
люди
на
этой
земле
Héroes
valientes
y
aguerridos
ellos
son
de
carne
y
hueso
Храбрые
и
отважные
герои,
они
из
плоти
и
крови
No
temen
arriesgar
su
vida
Не
боятся
рисковать
своей
жизнью
Con
tal
de
defender
al
débil
e
indefenso
Чтобы
защитить
слабых
и
беззащитных
A
esa
gente
más
que
buena
Этим
людям,
которые
лучше
всех
Yo
le
quiero
dar
las
gracias
Я
хочу
сказать
спасибо
Con
su
vida
hoy
sostienen
este
mundo
Своей
жизнью
они
сегодня
поддерживают
этот
мир
Yo
quiero
ser
uno
de
ellos
Я
хочу
быть
одним
из
них
De
esa
gente
más
que
buena
Из
этих
людей,
которые
лучше
всех
Para
construir
un
mundo
justo
y
bueno
Чтобы
построить
справедливый
и
добрый
мир
Y
así
crezca
la
esperanza
И
так
растет
надежда
A-aah
(Y
así
crezca
la
esperanza)
А-а-а
(И
так
растет
надежда)
Son
estudiantes
y
empleados
(siguen
a
Jesús)
Это
студенты
и
сотрудники
(они
следуют
за
Иисусом)
Son
campesinos
y
empresarios
(siguen
a
Jesús)
Это
крестьяне
и
предприниматели
(они
следуют
за
Иисусом)
Fieles
consagrados,
abuelos,
padres
abnegados
Верные
посвященные,
бабушки,
дедушки,
самоотверженные
родители
¡Son
santos
de
lo
cotidiano!
Святые
из
повседневной
жизни!
A
esa
gente
más
que
buena
Этим
людям,
которые
лучше
всех
Yo
le
quiero
dar
las
gracias
Я
хочу
сказать
спасибо
Con
su
vida
hoy
sostienen
este
mundo
Своей
жизнью
они
сегодня
поддерживают
этот
мир
Yo
quiero
ser
uno
de
ellos
Я
хочу
быть
одним
из
них
De
esa
gente
más
que
buena
Из
этих
людей,
которые
лучше
всех
Para
construir
un
mundo
justo
y
bueno
Чтобы
построить
справедливый
и
добрый
мир
A
esa
gente
más
que
buena
Этим
людям,
которые
лучше
всех
Yo
le
quiero
dar
las
gracias
Я
хочу
сказать
спасибо
Con
su
vida
hoy
sostienen
este
mundo
Своей
жизнью
они
сегодня
поддерживают
этот
мир
Yo
quiero
ser
uno
de
ellos
Я
хочу
быть
одним
из
них
De
esa
gente
más
que
buena
Из
этих
людей,
которые
лучше
всех
Para
construir
un
mundo
justo
y
bueno
Чтобы
построить
справедливый
и
добрый
мир
Y
así
crezca
la
esperanza
И
так
растет
надежда
A-aah
(y
así
crezca
la
esperanza)
А-а-а
(и
так
растет
надежда)
Hay
gente
buena
en
este
mundo
(a-aah)
Есть
хорошие
люди
в
этом
мире
(а-а-а)
Siguen
a
Jesús
(a-aah,
a-aah)
Они
следуют
за
Иисусом
(а-а-а,
а-а-а)
Gente
más
que
buena
(a-aah)
Люди,
которые
лучше
всех
(а-а-а)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hna. Andrea García, Hna. Ivonne Fuentes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.