Siervas - Somos Hermanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Siervas - Somos Hermanos




Somos Hermanos
We Are Brothers
Hermano, que vienes cansado
Brother, I know you are tired
Desde lejos te veo, en tu caminar
I see you from afar, in your walk
Cuántos sueños y preocupaciones
So many dreams and worries
Son tantas las ilusiones en este nuevo lugar
So many illusions in this new place
Hermano, no olvides que estoy a tu lado
Brother, don't forget that I am by your side
Ven y toma mi mano
Come and take my hand
Que yo te quiero ayudar
Let me help you
No tengo riquezas ni grandes fortunas
I have no wealth or great fortunes
Pero aquí está mi corazón
But here is my heart
Lo que yo tengo te doy
What I have, I give you
CUANDO HAY AMOR NO EXISTEN PASAPORTES NI FRONTERAS
WHEN THERE IS LOVE, THERE ARE NO PASSPORTS OR BORDERS
CUANDO HAY AMOR TODOS SOMOS HERMANOS
WHEN THERE IS LOVE, WE ARE ALL BROTHERS
SON MUCHAS MÁS LAS COSAS QUE NOS UNEN CUANDO HAY AMOR
THERE ARE MANY MORE THINGS THAT UNITE US WHEN THERE IS LOVE
POR ESO YO TE CANTO ESTA CANCIÓN
THAT'S WHY I SING THIS SONG TO YOU
Hermano, tu vida y tu historia
Brother, your life and your story
Así como la mía, son una gran bendición
Like mine, are a great blessing
Y aunque hay muchas cosas que nos diferencian
And although there are many things that make us different
Nuestra vida enriquecen y le dan más sabor
They enrich our lives and give it more flavor
Hermano, ya no te sientas solo
Brother, don't feel alone anymore
Porque tu llanto y tu risa también los vivo yo
Because your tears and your laughter, I live them too
Y juntos debemos hacer de este mundo una casa, un hogar para todos
And together we must make this world a home for all
¡Abramos el corazón!
Let's open our hearts!
CUANDO HAY AMOR NO EXISTEN PASAPORTES NI FRONTERAS
WHEN THERE IS LOVE, THERE ARE NO PASSPORTS OR BORDERS
CUANDO HAY AMOR TODOS SOMOS HERMANOS
WHEN THERE IS LOVE, WE ARE ALL BROTHERS
SON MUCHAS MÁS LAS COSAS QUE NOS UNEN CUANDO HAY AMOR
THERE ARE MANY MORE THINGS THAT UNITE US WHEN THERE IS LOVE
POR ESO YO TE CANTO ESTA CANCIÓN
THAT'S WHY I SING THIS SONG TO YOU
CUANDO HAY AMOR NO EXISTEN PASAPORTES NI FRONTERAS
WHEN THERE IS LOVE, THERE ARE NO PASSPORTS OR BORDERS
CUANDO HAY AMOR TODOS SOMOS HERMANOS
WHEN THERE IS LOVE, WE ARE ALL BROTHERS
SON MUCHAS MÁS LAS COSAS QUE NOS UNEN CUANDO HAY AMOR
THERE ARE MANY MORE THINGS THAT UNITE US WHEN THERE IS LOVE
POR ESO YO TE CANTO ESTA CANCIÓN
THAT'S WHY I SING THIS SONG TO YOU
Bienvenida Europa y toda Oceanía
Welcome Europe and all of Oceania
Norteamérica, África y Asia también
North America, Africa and Asia too
Sudamérica, Centroamérica
South America, Central America
Y pa'l mundo entero, esta canción
And for the whole world, this song
Somos hermanos, todos hermanos
We are brothers, all brothers
Cuando te escucho y te miro, eso es amor
When I listen and look at you, that is love
Somos hermanos, todos hermanos
We are brothers, all brothers
Cuando te doy mi tiempo, también eso es amor
When I give you my time, that is also love
Somos hermanos, todos hermanos
We are brothers, all brothers
Cuando te regalo una sonrisa, eso es más amor
When I give you a smile, that is more love
Somos hermanos, todos hermanos
We are brothers, all brothers
No existen las fronteras cuando hay amor
There are no borders when there is love
No importa si eres de aquí o de allá
No matter if you are from here or from there
Contigo el mundo es mucho mejor
With you, the world is much better





Writer(s): Hna. Camila Lastarria, Hna. Ivonne Fuentes, Hna. Paula Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.