Siervas - Somos Hermanos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Siervas - Somos Hermanos




Somos Hermanos
Мы братья
Hermano, que vienes cansado
Брат, я знаю, ты устал,
Desde lejos te veo, en tu caminar
Издалека тебя вижу, как идешь,
Cuántos sueños y preocupaciones
Сколько мечтаний и тревог,
Son tantas las ilusiones en este nuevo lugar
Столько надежд в этом новом месте.
Hermano, no olvides que estoy a tu lado
Брат, не забывай, что я рядом,
Ven y toma mi mano
Возьми меня за руку,
Que yo te quiero ayudar
Я хочу тебе помочь.
No tengo riquezas ni grandes fortunas
У меня нет богатств, нет больших состояний,
Pero aquí está mi corazón
Но вот мое сердце,
Lo que yo tengo te doy
Что имею, то тебе отдаю.
CUANDO HAY AMOR NO EXISTEN PASAPORTES NI FRONTERAS
КОГДА ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, НЕТ НИ ПАСПОРТОВ, НИ ГРАНИЦ,
CUANDO HAY AMOR TODOS SOMOS HERMANOS
КОГДА ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, МЫ ВСЕ БРАТЬЯ,
SON MUCHAS MÁS LAS COSAS QUE NOS UNEN CUANDO HAY AMOR
НАС ОБЪЕДИНЯЕТ ГОРАЗДО БОЛЬШЕ, КОГДА ЕСТЬ ЛЮБОВЬ,
POR ESO YO TE CANTO ESTA CANCIÓN
ПОЭТОМУ Я ПОЮ ТЕБЕ ЭТУ ПЕСНЮ.
Hermano, tu vida y tu historia
Брат, твоя жизнь и твоя история,
Así como la mía, son una gran bendición
Как и моя, большое благословение.
Y aunque hay muchas cosas que nos diferencian
И хотя многое нас отличает,
Nuestra vida enriquecen y le dan más sabor
Это обогащает нашу жизнь и делает ее ярче.
Hermano, ya no te sientas solo
Брат, ты больше не одинок,
Porque tu llanto y tu risa también los vivo yo
Потому что твой плач и твой смех я тоже переживаю.
Y juntos debemos hacer de este mundo una casa, un hogar para todos
И вместе мы должны сделать этот мир домом, очагом для всех.
¡Abramos el corazón!
Откроем сердца!
CUANDO HAY AMOR NO EXISTEN PASAPORTES NI FRONTERAS
КОГДА ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, НЕТ НИ ПАСПОРТОВ, НИ ГРАНИЦ,
CUANDO HAY AMOR TODOS SOMOS HERMANOS
КОГДА ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, МЫ ВСЕ БРАТЬЯ,
SON MUCHAS MÁS LAS COSAS QUE NOS UNEN CUANDO HAY AMOR
НАС ОБЪЕДИНЯЕТ ГОРАЗДО БОЛЬШЕ, КОГДА ЕСТЬ ЛЮБОВЬ,
POR ESO YO TE CANTO ESTA CANCIÓN
ПОЭТОМУ Я ПОЮ ТЕБЕ ЭТУ ПЕСНЮ.
CUANDO HAY AMOR NO EXISTEN PASAPORTES NI FRONTERAS
КОГДА ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, НЕТ НИ ПАСПОРТОВ, НИ ГРАНИЦ,
CUANDO HAY AMOR TODOS SOMOS HERMANOS
КОГДА ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, МЫ ВСЕ БРАТЬЯ,
SON MUCHAS MÁS LAS COSAS QUE NOS UNEN CUANDO HAY AMOR
НАС ОБЪЕДИНЯЕТ ГОРАЗДО БОЛЬШЕ, КОГДА ЕСТЬ ЛЮБОВЬ,
POR ESO YO TE CANTO ESTA CANCIÓN
ПОЭТОМУ Я ПОЮ ТЕБЕ ЭТУ ПЕСНЮ.
Bienvenida Europa y toda Oceanía
Добро пожаловать, Европа и вся Океания,
Norteamérica, África y Asia también
Северная Америка, Африка и Азия тоже,
Sudamérica, Centroamérica
Южная Америка, Центральная Америка,
Y pa'l mundo entero, esta canción
И для всего мира эта песня.
Somos hermanos, todos hermanos
Мы братья, все братья,
Cuando te escucho y te miro, eso es amor
Когда я тебя слушаю и смотрю на тебя, это любовь.
Somos hermanos, todos hermanos
Мы братья, все братья,
Cuando te doy mi tiempo, también eso es amor
Когда я дарю тебе свое время, это тоже любовь.
Somos hermanos, todos hermanos
Мы братья, все братья,
Cuando te regalo una sonrisa, eso es más amor
Когда я дарю тебе улыбку, это еще большая любовь.
Somos hermanos, todos hermanos
Мы братья, все братья,
No existen las fronteras cuando hay amor
Нет границ, когда есть любовь.
No importa si eres de aquí o de allá
Неважно, откуда ты,
Contigo el mundo es mucho mejor
С тобой мир намного лучше.





Writer(s): Hna. Camila Lastarria, Hna. Ivonne Fuentes, Hna. Paula Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.