Sig Ragga - De los Seres Durmientes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sig Ragga - De los Seres Durmientes




De los Seres Durmientes
От спящих существ
A veces veo algunas cosas
Иногда я вижу кое-что,
Esas que flotan en el cielo.
То, что парит в небе.
Muestran un cuerpo
Оно являет тело
Y emprenden su viaje al sol.
И отправляется в путешествие к солнцу.
Inmortales las ideas,
Бессмертны идеи,
Otros se persignan,
Другие крестятся,
Piensan distinto las cosas que pasan.
Иначе думают о том, что происходит.
Estrellas de alambre
Звезды из проволоки,
Atadas en las sillas,
Привязанные к стульям,
Piden un poema que encienda la luz.
Просят стих, чтобы зажегся свет.
Cierra tus ojos,
Закрой свои глаза,
Duérmete pequeño.
Спи, малыш.
Cierra tus ojos,
Закрой свои глаза,
Duérmete pequeño.
Спи, малыш.
Anda y respira,
Иди и дыши,
Hombre de trapo y maíz.
Человек из ткани и кукурузы.
Sueña que vive...
Мечтай, что живёшь...
Cierra tus ojos,
Закрой свои глаза,
Duérmete pequeño.
Спи, малыш.
Cierra tus ojos,
Закрой свои глаза,
Duérmete pequeño.
Спи, малыш.





Writer(s): Gustavo Hernan Cortes, Juan Jose Casals, Nicolas Marcelo Gonzalez, Ricardo Alejandro Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.