Sig Ragga - Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sig Ragga - Feliz




Feliz
Happy
El sol alumbra menos
The sun shines less
Se compra con un ticket marrón
It is bought with a brown ticket
No quien puede hablarse
I don't know who can talk
Con tanta hipocresía así
With so much hypocrisy like this
¿Como es que me voy?
How is it that I'm leaving?
¿Si es que sigo aquí?
If I'm still here?
Vengo volando muy lento a hacerte feliz
I come flying very slowly to make you happy
¿Como es que me voy?
How is it that I'm leaving?
¿Si es que sigo aquí?
If I'm still here?
Vengo volando muy lento a hacerte feliz
I come flying very slowly to make you happy
Hacerte feliz oh no
To make you happy, oh no
El sol alumbra menos
The sun shines less
Se compra con un ticket marrón
It is bought with a brown ticket
No, no, no quien puede hablarse
No, no, I don't know who can talk
Con tanta hipocresía así
With so much hypocrisy like this
¿Como es que me voy?
How is it that I'm leaving?
¿Si es que sigo aquí?
If I'm still here?
Vengo volando muy lento a hacerte feliz
I come flying very slowly to make you happy
¿Como es que me voy?
How is it that I'm leaving?
¿Si es que sigo aquí?
If I'm still here?
Vengo volando muy lento a hacerte feliz
I come flying very slowly to make you happy
Pienso que nos enferma la soledad
I think loneliness makes us sick
Alguna vez yo seré feliz
Some day I'll be happy
Sin olvidarme de los demás
Without forgetting about others
Pienso que nos enferma la soledad
I think loneliness makes us sick
Alguna vez yo seré feliz
Some day I'll be happy
Sin olvidarme de los demás
Without forgetting about others
Pienso que nos enferma la soledad
I think loneliness makes us sick
Alguna vez yo seré feliz
Some day I'll be happy
Sin olvidarme de los demás
Without forgetting about others
Pienso que nos enferma la soledad
I think loneliness makes us sick
Alguna vez yo seré feliz
Some day I'll be happy
Sin olvidarme de los demás
Without forgetting about others
¿Como es que me voy?
How is it that I'm leaving?
¿Si es que sigo aquí?
If I'm still here?
Vengo volando muy lento a hacerte feliz
I come flying very slowly to make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
A hacerte feliz
To make you happy
Pasito lento cargando peso
Slow step carrying weight
La luna tiene al gran león
The moon has the great lion
Su canto llega hasta las raíces
Its song reaches the roots
Alumbra siempre mi corazón
It always lights my heart
Pasito lento cargando peso
Slow step carrying weight
La luna tiene al gran león
The moon has the great lion
Su canto llega hasta las raíces
Its song reaches the roots
Alumbra siempre mi corazón
It always lights my heart





Writer(s): Nicolas Marcelo Gonzalez, Gustavo Hernan Cortes, Ricardo Alejandro Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.