Sig Ragga - La Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sig Ragga - La Noche




La Noche
The Night
En ese manto de golondrinas que viajan al fin
In that flock of swallows that finally travel
En tu cuarto azul refleja el corazón, la vida
In your blue room, your heart, your life is revealed
Desde ese cuarto azul infinito, perdidos los dioses inventan canciones
From that infinite blue room, the lost gods invent songs
La existencia se expande borrando las marcas, fijando el vacío
Existence expands, erasing marks, fixing the void
Apagarse
To fade away
Como si fuera un lenguaje de estrellas, un capricho del cielo
As if it were a language of stars, a whim of the sky
Apagarse y solo estar
To fade away and just be
Enamorada piensa el amor, se refleja
In love, she thinks of love, she reflects
La existencia se expande borrando las marcas, fijando el vacío
Existence expands, erasing marks, fixing the void
Apagarse
To fade away
Como se tira una moneda, que flota
Like a coin being flipped, it floats
Como un rayo invisible permanece
Like an invisible ray, it remains
En su espalda de arena y pasto quedó rendido al todo
On his back of sand and grass, he surrenders to everything
Hermosa noche de ardillas enamoradas, constelaciones de alfalfa
Beautiful night of squirrels in love, alfalfa constellations
Enamorada piensa el amor y calma, donde los rios descansa
In love, she thinks of love and calm, where rivers rest





Writer(s): Ricardo Alejandro Cortes, Juan Jose Casals, Nicolas Marcelo Gonzalez, Gustavo Hernan Cortes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.