Paroles et traduction Sig - Nonstop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up
Тэй
Кит,
задай
жару
этим
ниггерам
Look,
I
just
flipped
a
switch
(flipped,
flipped)
Смотри,
я
только
что
переключил
тумблер
(щелк,
щелк)
I
don′t
know
nobody
else
that's
doing
this
Я
не
знаю
никого,
кто
делает
это
так,
как
я
Bodies
start
to
drop,
ayy,
hit
the
floor
Тела
падают
на
пол,
эй,
на
пол
Now
they
wanna
know
me
since
I
hit
the
top,
ayy
Теперь
они
хотят
знать
меня,
с
тех
пор
как
я
на
вершине,
эй
This
a
Rollie,
not
a
stopwatch,
shit
don′t
ever
stop
Это
Ролекс,
а
не
секундомер,
дерьмо
не
останавливается
This
the
flow
that
got
the
block
hot,
shit
got
super
hot
Это
тот
самый
флоу,
который
раскалил
квартал,
все
стало
супер
горячо
Give
me
my
respect,
give
me
my
respect
Отдай
мне
должное,
детка,
отдай
мне
должное
I
just
took
it
left
like
I'm
ambidex
Я
просто
взял
влево,
как
будто
я
амбидекстр
Bitch,
I
move
through
London
with
the
eurostep
Сучка,
я
двигаюсь
по
Лондону
евростепом
Got
a
sneaker
deal
and
I
ain't
break
a
sweat
У
меня
контракт
с
кроссовками,
и
я
даже
не
вспотел
Catch
me
′cause
I′m
going,
outta
there,
I'm
gone
Лови
меня,
потому
что
я
ухожу,
отсюда,
я
ушел
How
I
go
from
6 to
23
like
I′m
LeBron?
Как
я
перешел
с
6 на
23,
как
будто
я
Леброн?
Servin'
up
a
pack,
servin′
up
a
pack
Раздаю
пачки,
раздаю
пачки
Niggas
pullin'
gimmicks
′cause
they
scared
to
rap
Нигеры
выкидывают
трюки,
потому
что
боятся
читать
рэп
Funny
how
they
shook,
ayy,
got
these
niggas
shook
Забавно,
как
они
трясутся,
эй,
эти
ниггеры
трясутся
Pullin'
back
the
curtain
by
myself
take
a
look,
ayy
Раздвигаю
занаг
сам,
взгляни,
эй
I'm
a
bar
spitta,
I′m
a
hard
hitta
Я
мастер
слова,
я
бью
сильно
Yeah
I′m
light
skinned,
but
I'm
still
a
dark
nigga
Да,
у
меня
светлая
кожа,
но
я
все
еще
черный
ниггер
I′m
a
wig
splitta,
I'm
a
tall
figure
Я
срываю
парики,
я
высокая
фигура
I′m
a
unforgiving
wild-ass
dog
nigga
Я
неумолимый
дикий
пес,
ниггер
Somethin'
wrong
with
′em,
got
'em
all
bitter
Что-то
не
так
с
ними,
они
все
озлоблены
I'm
a
bill
printer,
I′m
a
grave
digger
Я
печатаю
деньги,
я
копаю
могилы
Yeah,
I
am
what
I
am
Да,
я
такой,
какой
я
есть
I
don′t
have
no
time
for
no
misunderstandings
again
У
меня
нет
времени
на
недопонимания
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
(This
a
Rollie
not
a
stopwatch,
shit
don't
ever
stop)
(Это
Ролекс,
а
не
секундомер,
дерьмо
не
останавливается)
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to-
Мне
нужно
было-
Future
took
the
business
and
ran
it
for
me
Фьючер
взял
бизнес
и
управлял
им
для
меня
I
let
Ollie
take
the
owl,
told
him
brand
it
for
me
Я
позволил
Олли
взять
сову,
сказал
ему
сделать
бренд
для
меня
I
get
2 million
a
pop
and
that′s
standard
for
me
Я
получаю
2 миллиона
за
раз,
и
это
стандарт
для
меня
Like
I
went
blind
dog
you
gotta
hand
Как
будто
я
ослеп,
приятель,
ты
должен
передать
It
to
me
(gotta
gimme
that
shit,
dog)
Это
мне
(должен
отдать
мне
это
дерьмо,
приятель)
Prayed,
then
I
prayed
again
(Amen,
Lord)
Молился,
потом
молился
снова
(Аминь,
Господи)
Had
a
moment
but
it
came
and
went
(They
don't
love
you
no
more)
Был
момент,
но
он
пришел
и
ушел
(Они
больше
не
любят
тебя)
You
don′t
wanna
play
with
him
(nah,
nah,
nah)
Ты
не
хочешь
играть
с
ним
(нет,
нет,
нет)
They'll
be
mourning
you
like
8AM
(R.I.P)
Они
будут
оплакивать
тебя,
как
в
8 утра
(Покойся
с
миром)
Pinky
ring
till
I
get
a
wedding
ring
(woah,
yeah)
Кольцо
на
мизинце,
пока
не
получу
обручальное
кольцо
(о,
да)
Love
my
brothers,
cut
′em
in
on
anything
(big
slice)
Люблю
своих
братьев,
поделюсь
с
ними
чем
угодно
(большой
кусок)
And
you
know
it's
King
Slime
Drizzy
damn
И
ты
знаешь,
это
Король
Слайм
Дриззи,
черт
возьми
She
just
said
I'm
bae,
I
hit
the
thizzle
dance
(Mac
Dre
shit,
damn)
Она
только
что
сказала,
что
я
ее
парень,
я
станцевал
танец
«thizzle»
(фишка
Mac
Dre,
черт
возьми)
Either
hand
is
the
upper
hand
(oh,
yeah,
shit)
Любая
рука
— верхняя
рука
(о,
да,
дерьмо)
Got
a
bubble
on
my
other
hand
(oh,
yeah,
shit,
yeah)
На
другой
руке
пузырь
(о,
да,
дерьмо,
да)
This
shit
ain′t
no
hundred
bands
(nah,
nah,
nah,
nah)
Это
дерьмо
не
сто
баксов
(нет,
нет,
нет,
нет)
Palace
look
like
Buckingham
Дворец
выглядит
как
Букингемский
Bills
so
big
I
call
′em
Williams,
for
real
Счета
такие
большие,
что
я
называю
их
Уильямс,
серьезно
Reasons
to
go
crazy,
got
a
trillion
for
real
Причины
сходить
с
ума,
у
меня
триллион,
серьезно
They
been
trying
me
but
I'm
resilient
for
real
Они
испытывали
меня,
но
я
устойчив,
серьезно
I
can′t
go
in
public
like
civilian
for
real
Я
не
могу
выходить
на
улицу,
как
гражданский,
серьезно
And
I
hardly
take
offense
И
я
почти
не
обижаюсь
Money
for
revenge,
man
that's
hardly
an
expense
Деньги
за
месть,
чувак,
это
hardly
расход
Al
Haymon
checks
off
of
all
of
my
events
Чеки
Эла
Хэймона
со
всех
моих
мероприятий
I
like
all
the
profit
man
I
hardly
do
percents
(I
don′t
do
that
shit)
Мне
нравится
вся
прибыль,
чувак,
я
вряд
ли
беру
проценты
(я
не
занимаюсь
этим
дерьмом)
A
big
part
of
me
resents
niggas
that
Большая
часть
меня
негодует
на
ниггеров,
которых
I
knew
from
when
I
started
in
this
shit
Я
знал
с
тех
пор,
как
начал
заниматься
этим
дерьмом
They
see
what
I
got
and
man
it's
hard
to
be
content
Они
видят,
что
у
меня
есть,
и,
чувак,
им
трудно
быть
довольными
Fuck
what
they
got
going
on
I
gotta
represent
К
черту
то,
что
у
них
происходит,
я
должен
представлять
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it-
Мне
нужно
было
это
получить-
(This
a
Rollie
not
a
stopwatch,
shit
don′t
ever
stop)
(Это
Ролекс,
а
не
секундомер,
дерьмо
не
останавливается)
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
Fuck
all
that
chicken
shit
К
черту
всю
эту
трусость
Bake
the
nig-
Запечь
ниг-
I
had
to
get
it
Мне
нужно
было
это
получить
(This
the
flow
that
got
the
block
hot,
shit
got
super
hot)
(Это
тот
самый
флоу,
который
раскалил
квартал,
все
стало
супер
горячо)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.